| Değerli dostum, Kartal Boynuzuna, mustang atlarının gününün geçtiğini söyle. | Open Subtitles | أخبرُ صديقي العزيزِ "قرنَ النِسْرِ" أن جيل "الفرس البري" قد عَرفَ يومَه و قد توصل إلى غرضه. |
| Kartal'ın Öğretisi'nden ne haberler getirdiniz? | Open Subtitles | أَيّ أخبار مِنْ النِسْرِ المعلم ؟ |
| Kartal'ın Öğretisi'nde kirli altın dışında başka ne buldunuz? | Open Subtitles | ما الذي وَجدتَ في تعليم النِسْرِ... إلى جانب الذهب نجس؟ |
| Şef Kartal Borusu diyor ki; ulusumuzun- ulusunun çemberi kırılmış ve dağılmış. | Open Subtitles | الرئيس "قرن النِسْرِ" يَقُولُ بأنّ طوقنا... طوقهأمته قدانكْسَرُوتبعثر. |
| Sevgili dostum Kartal Borusu'na de ki; | Open Subtitles | أخبرُ صديقي العزيزِ "قرنَ النِسْرِ" |
| Şef Kartal Borusu 20 koydu. | Open Subtitles | الرئيس "قرن النِسْرِ" وَضعَ 20. |
| Reis Kartal Boynuzu yirmi gümüş koydu. | Open Subtitles | الرئيس "قرن النِسْرِ" وَضعَ 20. |
| Jerry Shaw, Rachel Holloman, Kartal Göz'e hoş geldiniz. | Open Subtitles | (جيري شو)، (راشيل هالومان) مرحباً بكم في عينِ النِسْرِ |
| Bizce Sanga, Kartal'ın Öğretisi'ne daha büyük bir gücün emri ile Han'ı öldürme talimatlarını teslim edecek bir ajan olarak gönderildi. | Open Subtitles | نُفكّرُ انه أُرسل Sanga إلى النِسْرِ المعلم ... نائب الخان العظيم... النائب الذي اصدر الأوامرَ لقتلِ الخان. |
| Kartal Göz'e hoş geldiniz. | Open Subtitles | أهلآ بك في "عين النِسْرِ" |