"النّظام" - Translation from Arabic to Turkish

    • sistem
        
    • Sistemi
        
    İşe yaramaz. Geri kalanı destek sistemiyle ilgili ki bu sistem takılmadı. Open Subtitles الباقي عن النّظام البديل, الذي لم يُرَكَّب أبدًا
    Tüm sistem 1960'ların teknolojisiyle çalışıyor. Open Subtitles و النّظام ككلّ يعتمد على تكنولوجيا الستّينات
    Kemanlarımız, arabalarımız, bisikletlerimiz, futbol toplarımız, giysilerimiz - bunların hepsi beyin adı verilen bu tür doyumsuz, şaşırtıcı ve dinamik bir sistem tarafından özümseniyor. TED آلاتنا الموسيقيّة، سيّاراتنا، درّاجاتنا، كرة القدم الخّاصة بنا، ملابسنا تصبح كلّها مدمجة في هذا النّظام الديناميكي المدهش الذي يسمّى الدماغ.
    -Güç kutusunu vurdu. -Bütün Sistemi bozuyor. Open Subtitles ـ لقد أطلق النّار على صندوق التحكّم ـ لقد دمّر النّظام بأكلمه
    Başaramazsak, Sistemi kendi ellerimle çalıştırırım. Open Subtitles إذا لا يمكنك أن نتولّاه, سأشغّل النّظام نفسي
    Destek Sistemi hiçbir zaman kurulmadı. Open Subtitles الباقي عن النّظام البديل, الذي لم يُرَكَّب أبدًا
    Saldırı işlemi iptal edildi. sistem geriye alındı. -Çabuk, çabuk. Open Subtitles "تمّ إلغاء الإطلاق" "إعادة تّشغيل النّظام"
    sistem bir sebepten ötürü kapandı. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.تمّ تعطيل النّظام لسببٍ وجيه
    Bilgisayarlar birbirlerini yedekler. Bir oylama Sistemi var --... ...eğer bir bilgisayar diğer üçü ile hem fikir değilse... ...o diğeri sistem dışı bırakılır. TED أجهزة الكمبيوتر تنسخ معطيات بعضها البعض. هناك نظام تصويت -- إذا حصل و لم يتّفق جهاز كمبيوتر واحد مع الثلاثة الآخرين, يتمّ اقصاؤه من النّظام.
    Ve bu nedenle gördüğümüz, çocuklukta ve hatta ergenliğe kadar, hem bilişsel sistem, hem de diğer zihinler hakkında düşünme yetisi, hem de bunu destekleyen beyin Sistemi, yavaşça gelişmeye devam ediyor. TED و لذا، ما يمكن أن نراه أنّه في أثناء الطفولة و حتّى في المراهقة، كلا من النّظام المعرفيّ ، قدرة العقل فى التّفكير في العقول الأخرى , و نظام المخّ الّذي يسانده ، يستمروا معاً ، ببطء، فى التّطوّر .
    sistem tekrar devrede. Open Subtitles لقد عاد النّظام إلى العمل.
    Bu tamiri yapmasaydım birkaç gün içerisinde sistem tamamen çökecek ve gemiyi felç edecekti. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}،ينبغي أن تعرفوا أيضًا أنّي لو لم أجرِ التصليحات لأصاب النّظام السفينة بالشّلل التام بغضون أيّامٍ.
    Su sistem desteği devre dışı! Open Subtitles غذّى النّظام المائيّ المنعزل !
    Eylem: Sistemi yeniden başlat Hata bulma modu başlatılıyor Open Subtitles إعادة تشغيل النّظام جارٍ تفعيل طريقة المعالجة
    Amerikalılar metrik Sistemi bir türlü oturtamadı? Open Subtitles أنّ الأمريكيين لا يقدرون على التّعامل مع النّظام المتري ؟
    Başlatma programı yazıp tüm Sistemi kapatabilirim. Open Subtitles بوسعيّ كتابة سلسلة إعادة تشغيل. وسيغلق النّظام بأكمله، وبتلك اللحظة...
    Dokuza git ve Sistemi çalıştır. Open Subtitles اذهب إلى تسعةو شغّل النّظام
    Dokuz numaraya git ve Sistemi aç. Open Subtitles اذهب إلى تسعةو شغّل النّظام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more