"النّوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • yatak
        
    • uyku
        
    • uyumak
        
    • uyumayı
        
    • uyumaya
        
    • uyuya
        
    • uyu
        
    • uyuman
        
    • uyuyamam
        
    • uykunun
        
    • uyuyamadım
        
    ...işte insanları birlikte öldürmeye başladığımızdan beri yatak odasındaki işler düzeldi. Open Subtitles إذا قتلُ الناس سوية قام بتسوية الأمور بيننا في فراش النّوم
    Her ilişkide bir süre sonra yatak odasında durgunluk olması normal. Open Subtitles في أيّ علاقة، من الطّبيعي أن تحدث هدنة في غرفة النّوم.
    Ancak son zamanlarda öğrenme öncesinde de uyku gerektiğini keşfettik, beyninizi hazırlamak için, tıpkı kuru bir sünger gibi yeni bilgiyi emmeye hazır. TED ولكنّنا اكتشفنا حديثًا أنّك تحتاج إلى النّوم قبل التّعلّم أيضًا لتجهّز دماغك، تقريبًا مثل إسفنجة جافّة جاهزة في البداية كي تمتص معلومات جديدة.
    Senin tek yaptığınsa, bütün gün uyumak. Tabii, ben hiçbir şey yapmıyorum. Open Subtitles على الأقل أنا أعمل، وأنت جلّ ما تقوم به هو النّوم طوال اليوم.
    Santa Rosa Hastanesi'nden Dr. Stillman. Bir arkadaşınız ile ilgili olduğunu söylüyor. İlaçlarını almayı reddediyor ve uyumayı kesti. Open Subtitles يقول أن الأمر يتعلّق بخصوص صديق لك يرفض أخد أدويته، وقد توقّف عن النّوم
    uyumaya çalışan küçük bir oğlan geliyor aklımıza. TED نفكّر بطفل صغير يحاول النّوم.
    Siz testi makul bir sürede bitirip, ben burada uyuya kalmadan önce geldiniz. Open Subtitles أنّكما قمتما بالفحص في وقتٍ قصير، وعدتما هنا قبل أن أجدَ الوقتَ لأغطّ في النّوم
    yatak odalarındaki camlar için yeterince tahtamız yok. Open Subtitles هناك نوافذ كثيرة جدًّا في غرف النّوم ليس لدينا الواح كافية
    yatak odası görüntülerini neden vermiyorsun, Open Subtitles لمَ لا تعطيني الأشياء التي لديكَ مِن غرفة النّوم.
    Yani ne kadar çok ayaklarını yerden kesip seni yatak odasına kadar taşımak istesem de... Open Subtitles لذا، بقدر ماأريد أن أرفعكِ من قدميكِ الآن .. و أحملكِ إلى غرفة النّوم
    Bir grup birey seçtik ve onları iki deney grubuna ayırdık: uyku grubu ve uyku yoksunu grubu. TED لذا أخذنا مجموعة من الأفراد وفرزناهم إلى واحدة من مجموعتين تجريبيّتين: مجموعة النّوم ومجموعة الحرمان من النّوم.
    Buna göre, uyku grubu sekiz saatlik gece uykusunu alacak ama uyku yoksunu grubu laboratuvarda uyanık tutacağız, tamamen gözlem altında. TED ستحصل مجموعة النّوم على ثماني ساعات كاملة من النّوم، ولكن سنبقي مجموعة الحرمان من النوم مستيقظة في المخبر، تحت مراقبة كاملة.
    Bu beyin için uykunun bir örneği ama uyku da bedeniniz için aynı öneme sahip. TED هذا مثال عن تأثير النّوم على دماغك، ولكن النّوم مهم أيضًا لجسمك.
    Bir süre uyumak zorunda kalacaksınız. Open Subtitles سيتيح لك النّوم لمدّة من الوقت.
    Açık havayı severim ama bir çadırın içinde uyumak... Open Subtitles أحبّ الهواء الطّلق، لكن النّوم في خيمة على الأرض...
    Max lütfen. Altı üstü bir değişiklik, güzel bir şeylerin üstünde uyumayı dene. Open Subtitles (مـاكـس)، أرجوكِ، فقط من اجل التّغيير، حاولي النّوم على شيء لطيف.
    uyumayı denemek için eve gidiyorum. Open Subtitles سأذهب للمنزل لأحاول النّوم.
    Biraz uyumaya çalış. Open Subtitles حاولي النّوم قليلاً.
    Bir ara uyuya kaldın, uyur gibi yaparken ben senin uyumanı seyrettim. Open Subtitles و في لحضةٍ غِطتَ في النّوم ـ و كنتُ أشاهدكَ نائماً عندما كنتُ أتظاهر بالنوم ـ إرفعوا أيديكم
    Hayır, ama sen yapababilirsin, ...saçını yıkayıp öyle uyu. Open Subtitles لا، أنت تستطيعين- يمكنك غسله أو النّوم عليه، وربّما غداً
    Evet sana uyuman için görünmez bir düdük vereceğim. Open Subtitles أجل، سأجعلكَ تغطّ في النّوم بصفّارة صغيرة وغير مرئيّة.
    O çarşaflar olmadan uyuyamam! Open Subtitles لا يُمكنني النّوم بدون الشّراشف؟
    Hayır, sadece aşağıya indim. uyuyamadım. Open Subtitles نزلت من أعلى للتوّ، لم أستطع النّوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more