"الهادىء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Pasifik
        
    Japonlar, Panama Kanalından Güneydoğu Asya'ya kadar Pasifik'in her yerinden telsiz mesajı gönderiyorlar. Open Subtitles اليابانيون يغرقون المحيط الهادىء بالرسائل اللاسلكية من قناة بنما إلى جنوب شرق آسيا
    Pasifik Okyanusu sahilinde, benim ve arkadaşım Chris'in bir fotoğrafı. TED وهذه صورة لي ولصديقي كريس على ساحل المحيط الهادىء
    Gelenekleri çok sıradışı, öyle ki bu denizciler herhangi bir araç gereç olmadan Pasifik'te 5 milyon kilometrekare açıldılar. TED ان تقاليدهم مميزة جداً ان هؤلاء البحارة يبحرون في مساحة 3 ملاين متر مربع في المحيط الهادىء بدون اي من ادوات الملاحة
    Ülkesini harap eden tsunamide her şeyini kaybetmişti fakat o futbol topu Pasifik boyunca yüzdükten sonra, onu geri alabildi. TED فقد كل شيء في كارثة التسونامي التي ضربت البلاد، لكنه كان قادرا على استعادة كرة القدم تلك بعدما طفت عبر المحيط الهادىء.
    Ne var ki bizim Pasifik'teki büyük düşmanımız uzun süreliğine devre dışı bırakılmıştı. Open Subtitles و ذلك رغم حقيقة أن وجودنا فى المحيط الهادىء سيتراجع لمدة طويله
    Pasifik'ten kopar gelir ve kuzeyde 2,000 mil boyunca eser geçer. Open Subtitles لتمزّق المحيك الهادىء لترسل موجة ضخمة لمسافة 2.000 ميل شمالاً
    Çevredeki kasabaları korumak üzere, Pasifik okyanusunun... iki km açıklarını da kapsayan bir alan karantina bölgesi ilan edildi. Open Subtitles أقيم حجر صحي مشدد لحماية البلدات المجاورة والمحيط الهادىء الذي يبعد ميلاً
    Güney Pasifik'in yanında cehennemin lafı bile olmaz. Open Subtitles جنوب المحيط الهادىء اكثر حرارة من الجحيم
    Japonlar, Panama Kanalından Güneydoğu Asya'ya kadar Pasifik'in her yerinden telsiz mesajı gönderiyorlar. Open Subtitles يغرقون المحيط الهادىء بالرسائل اللاسلكية من قناة بنما إلى جنوب شرق آسيا ليس هناك منطق في هذه الرسائل
    Pasifik Filosu Baş Kumandanı Amiral Kimmel güvertede. Open Subtitles لينتبه الجميع الأدميرال كيميل قائد البحرية في المحيط الهادىء
    Umarım Pasifik hayallerimdeki kadar mavidir. Open Subtitles أن يكون المحيط الهادىء أزرق كما فى أحلامى
    Bundan sonra, Pasifik standart zamanı. Open Subtitles إذا من الآن وصاعدا سيكون حسب توقيت المحيط الهادىء
    Lewis ve Clark'a Pasifik'i bulmak için yaptıkları seferde yol göstermiştir. Open Subtitles المرأه التي توجهت ببعثه لايجاد المحيط الهادىء
    Şimdiye dek, Pasifik göç yolu boyunca güneye doğru uçuyor olmalıydılar. Open Subtitles وعليها الهجرة الان باتجاه الجنوب على طول المحيط الهادىء
    Pasifik ve Avustralya levhâlarının çarpışması bu adaları bugünkü tanıdık Yeni Zelanda'nın dış hatlarını oluşturan bir birleşmeye zorladı. Open Subtitles تصادم صفيحة الهادىء والصفيحة الأسترالية أجبرتا هذه الجزر للتّجمع، مكونةً المخطط المألوف لنيوزلاندا الذي نعرفه الآن.
    10 Ocak 1992'de bir nakliye gemisi Pasifik Okyanusu'nun ortasında büyük bir fırtınaya yakalandı. Open Subtitles ،في العاشر من يناير سنة 1992 حُوصرت سفينة شحن في عاصفة عظيمة في عرض المحيط الهادىء
    29 binden fazla oyuncak ördek Pasifik Okyanusu'nun ortasına dağılıverdi. Open Subtitles ما يزيد عن 29 ألف بطة جُرفت في عرض المحيط الهادىء
    Pasifik'te her birkaç yılda bir sıcak bir akıntı batıdan doğuya gider. Open Subtitles ،كل بضعة سنوات في المحيط الهادىء يتحرك تيار دافىء من الغرب إلى الشرق
    Pasifik'in diğer tarafındaki Avustralya ve Endonezya'da tam aksi bir durum söz konusudur. Open Subtitles ،بينما على الجانب الآخر من المحيط الهادىء ،في أستراليا وأندونيسيا
    Pasifik'in üzerinden uçan kadındı. Open Subtitles لقد كانت تلك المرأة التي حلّقت عبر المحيط الهادىء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more