"الهجماتِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • saldırılar
        
    • saldırıların
        
    Bu nedensiz saldırılar devam edecek mi? Open Subtitles الإتحاد الكامل على حَدّ سكين. هَلْ هذه الهجماتِ الغير مُستفزةِ يَستمرُّ؟
    Bence bu saldırılar kendini koruma adına düzenlenmiş. Open Subtitles أعتقد أن هذه الهجماتِ, مسألة حفظ ذاتي، ليس أكثر
    Yakın zamanda yabancı siber saldırılar için ondan yardım almaya başladılar. Open Subtitles لقد بدؤوا التدقيقَ بشأنِهِ مؤخراً حتى يحظوا بالمساعدةِ في التخلصِ من الهجماتِ الإلكترونيةِ الأجنبية
    Ancak bu saldırıların yağmur ormanının çeşitliliği üzerinde olumlu bir etkisi vardır. Open Subtitles لكن هذه الهجماتِ لَها تأثير إيجابي على تنويعِ الغابةَ
    İnsanlar tatile gidip, yüzmeye başlamadan önce yani köpekbalıkları ne kaçırdıklarını fark etmeden önce olan saldırıların çoğunun rapor edilmediği doğru mu? Open Subtitles وقَبْلَ أَنْ يبَدأَ الناسَ السِباحَة للإستجمامِ... اَعْني قَبْلَ أَنْ تعَرفتُ أسماكَ القرش اية الي تغيبوا عنة الكثير مِنْ هذه الهجماتِ لم يبلغ عنها ؟
    Aynı hedeflere yapılabilecek saldırılar hakkında konuşuyorlardı, aynı istasyonlarda ve tam o sırada gerçek saldırı meydana geldi. Open Subtitles لقد كَانوا يَتحدّثونَ عن الهجماتِ على نفس الأهدافِ، نفس محطاتِ الأنفاق بالضبط في نفس الوقتِ الذي حَدثَ فيه الهجوم الفعلي
    Ori ordularına yapılacak olan saldırılar onların gemilerinden yeterince elde etmemizi sağlayacak, o zaman onlara geri saldırabilecek güçlü bir filomuz olacak. Open Subtitles إذا مكنت لنا الهجماتِ المستقبليةِ ضدّ جيوشِ الـ " أوراى " أن نُعيد سفن كفايه منهم سيكون لدينا أسطول قوي الذي به يمكننا الرَدّ عليهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more