"الهرمونات" - Translation from Arabic to Turkish

    • hormonlar
        
    • hormon
        
    • hormonları
        
    • hormonların
        
    • hormonlardan
        
    • hormonal
        
    • Hormonlarım
        
    • hormonlarla
        
    • hormonlarının
        
    • hormonlarımı
        
    • hormonlara
        
    • Hormonlarıyla
        
    hormonlar hakkında bir şeyler söylüyor. Ne istediğinden emin değil. Open Subtitles انه يلف ويدور حول الهرمونات لم أفهم ما الذي يريده
    Alkol ve hormonlar da devreye girince epeyce kontrolden çıkmış biri olmuş. Open Subtitles وإذاً أضفت الكحول مع مزيج الهرمونات قد تصبح فتاة خارجة عن السيطرة
    hormon iğnelerini olan ben ilaçları alan ben, araştırmaları yapan ben, doğurganlık konusunda sorun yaşayan kadınlarla konuşan yine ben! Open Subtitles أنا آخذ الهرمونات و الحبوب و أنا من أقوم بالبحث، و أنا من أحادث كل النساء التي تواجه مشاكل بالإنجاب
    Böyle sakalının olması için sağlam bir hormon takviyesi yapman gerek. Open Subtitles سيتكون بحاجه للكثير من حقن الهرمونات كي ينمو لك لحية كهذه
    Teoride derişik hipofiz bezi hormonları bir şekilde hızlı iyileştirmede kullanılabilir. Open Subtitles نظرياً الهرمونات النخامية المركّزة قد تساعد بطرق ما في إسراع التعافي
    Bebeğim, bana iltifat ediyormuş gibi geldi. hormonların yüzünden olabilir mi? Open Subtitles يبدو لي هذا على أنه إطراء ربما أنت منفعله بسبب الهرمونات
    Bana bunun hormonlardan olduğunu söyle. Sende ikizlerden dolayı iki kat fazla hormon var. Open Subtitles اخبرينى أنها الهرمونات لديكِ ضعف الهرمونات الآن
    Daha sonra bu hormonlar çoğunlukla kan dolaşımına küçük miktarlarda pompalanır. TED ثم تُضخ هذه الهرمونات بكميات صغيرة، عادةً في مجرى الدم.
    Çünkü, hormonlar serotonin gibi beyindeki belli kimyasalların üretimini etkiler. TED ذلك لأن الهرمونات يمكن أن تؤثر على إنتاج بعض المواد الكيميائية في الدماغ، مثل السيروتونين.
    Ne zaman ki, kabullendikleri cinsiyete ait hormonlar verildi kusursuz görünmeye başladılar. TED ولكن ما أن يعطوهم الهرمونات بما يتّفق مع نوع الجنس الذي حددوه يبدون متألقين
    Bizde mizacı ve motivasyonu yaratan aynı hormonlar onların beyinlerinde de var. TED نفس الهرمونات التي تساهم في التحكم في مزاجنا وتحفيزنا هي في أدمغتهم أيضًا.
    Bu hormonlar kan akışınızda hareket ettikçe, kan damarlarınıza ve kalbinize rahatlıkla ulaşır. TED حين تنتقل هذه الهرمونات في جسمك عبر المجرى الدموي، فإنه من السهل وصولها إلى الأوعية الدموية و القلب.
    Her biri, düzinelerce hormon üretmek için bileşenlerin aktarıldığı kan damarı ağları ile sarılıdır. TED تحيط بكلٍ منها شبكة من الأوعية الدموية، تستخرج منها المكونات اللازمة لتصنيع العشرات من الهرمونات.
    Benim yapmaya çalıştığım, bu hormon ve nörotransmitterleri ayarlayarak, hastalığım ve ameliyatımdan sonra zekâmı, yaratıcı düşüncemi, fikir akışımı geri kazanmaya çalışmaktı. TED ما كنت أحاول فعله بالقيام بتعديل وموازنة الهرمونات والناقلات العصبية وماشابه محاولة لاستعادة ذكائي المفقود بعد المرض والجراحة. أفكاري الابداعية. وتسلل الافكار.
    Kadınların anti-depresan ve hormon ilaçları kullanması kararlaştığında medikal kurallar, onların her 3 ayda doktor tarafından TED عندما يوصف للمرأة أدويه مثل مضادات الاكتئاب أو الهرمونات ، يحتم البروتوكول الطبي متابعة مع الطبيب كل 3 اشهر
    Şunu biliyoruz ki, biz yaşlandıkça kanımızda ona göre değişir. Bu yüzden hormon benzeri faktörler de biz yaşlandıkça değişir. TED فنحن نعلم بأنه مع تقدمنا في السن، فإن الدم يتغير أيضاً، وبالتالي، فإن تلك الهرمونات الشبيهة بالعوامل تتغير بدورها.
    Bunun neden olduğu ilk problem olan hipertroidizm organ çok fazla hormon salgıladığında gelişir. TED أول المشكلات الناتجة عن ذلك هي فرط نشاط الغدة الدرقية، التي تحدث عندما ترسل الغدة الكثير من الهرمونات
    Yaptıkları şey kan örneği almak ve değişik hormonları incelemek. Open Subtitles ما يفعلونه هو أخد عينة من الدم ويحللون الهرمونات المختلفة.
    Sözün özü şu ki hapishanemiz artık üst uç hormonları sağlayamıyor. Open Subtitles خلاصة الموضوع أن السجن لا يمكنه توفير ذلك النوع من الهرمونات
    Gülmek stres arttıran kortizon, adrenalin ve dopamin gibi hormonların seviyesini düşürürken endorfin gibi ruh halini düzelten hormonların seviyesini yükseltir ve tansiyonu düşürür. TED والابتسام يساعدك في تقليل الهرمونات الناتجة عن للتوتر مثل الكورتزول والادرلينالين والدوبامين ويرفع الابتسام دفق هرمونات السعادة مثل الاندورفين ويقلل بصورة عامة ضغط الدم
    Hamileliğin oldukça yeni olduğundan hormonlardan olamaz. Open Subtitles لكن مسألة الهرمونات مازالت مبكرة في هذا الحمل
    Yüz çekiciliğine katkıda bulunan üçüncü etmen ise hormonal etkilerdir. TED والعامل الثالث الذي يساهم في جاذبية الوجه هو تأثير الهرمونات.
    Bilmiyorum Hormonlarım yüzünden mi ama gerçekten çok mutluyum şu an. Open Subtitles لا أعرف إن ما كان هذا بتأثير الهرمونات ولكنني سعيدة جداً
    Çocuklarımızı böcek ilaçlarıyla, bitki öldürücülerle, antibiyotiklerle ve hormonlarla beslemeyi sürdüremeyiz. TED لا يمكننا الاستمرار باطعام أبناءنا المبيدات الحشرية و مبيدات الأعشاب و المضادات الحيوية و الهرمونات
    - Masal değil, gerçek. İstiridyeler amino asit bakımından zengindir seks hormonlarının yükselmesine neden olurlar. Open Subtitles إنها حقيقية، المحار غني ببعض الأحماض الآمنية النادرة التي ترفع مستويات الهرمونات الجنسية
    Her gün hormonlarımı alıyorum. Yumurtalarım gayet iyi. Open Subtitles أتناول حبوب الهرمونات يومياً، وإختبارات التبويض تُشير أني سليمة
    hormonlara bağlayabilirsin. Open Subtitles وأنتِ تستطيعِين تفسير ذلك بأنه الهرمونات
    - Hormonlarıyla boğuşan çatlak kişi sözde ben olmalıydım. Open Subtitles إعتقدت بأنني من يفترض أن تكون مزاجية وتحت حكم الهرمونات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more