Ama, Japonya, Hindistan ve Çin'e nazaran ULUSAL EGEMENLİĞİNİ korumayı başarabildi. | TED | و لكن اليابان ، وعلي النقيض من الهند و الصين إحتفظت بسيادتها الوطنية. |
Hala sömürge halindeler, ve hala Ulusal Egemenlikleri yok, Hindistan ve Çin artık aşağıda köşedeler. | TED | مازالت تحت الهيمنة الأجنبية و بلا سيادة و طنية ، الهند و الصين في الأسفل على الزاوية. |
Pazarlarına doğudaki Hindistan ve Çin ve batıda İspanya kadar uzak yerlerden, ipek, baharat, ilaç, meyve, parfüm ve altın geliyordu. | Open Subtitles | جاء إلى أسواقها الحرير والتوابل والأدوية والفاكهة والعطور والذهب من "الهند" و"الصين" في الشرق و"أسبانيا" في الغرب |
Yani, Çin ve Hindistan'ın gerçekten ihtiyacı olan şey sağlığa, eğitime alt yapıya ve elektriğe yapılacak yeni sosyal yatırımlar. | TED | لذلك ، الاستثمارات الاجتماعية في مجالات الصحة والتعليم والبنية التحتية ، و الكهرباء هو ما تحتاجه الهند و الصين. |
Ve ben de Çin ve Hindistan'ın iyi bir global iklim politikası konusunda harika bir ortaklık kuracağını düşünüyorum. | TED | و انا أعتبر الهند و الصين أفضل الشركاء في العالم في و ضع سياسة عالمية جيدة للمناخ. |
İklimi biliyorsunuz. Hindistan'da bulunan büyük uzmanlarımız bizlere iklimin değiştiğini ve eğer gerekli önlemler alınmazsa Çin ve Hindistan'ın iklim değişikliği sebebi ile en çok acı çeken ülkeler olacağını söylüyorlar. | TED | تعرفون المناخ. لدينا أعظم الخبراء الدوليين داخل الهند يحدثونا عن أن البيئة آخذة في التغير و أنه يجب إتخاذ بعض اللإجراءات ، و إلا فإن الهند و الصين ستكون البلاد التي ستعاني كثيراً من تغير المناخ. |
Çeviri hareketinin bir sonucu olarak bu doktorlar, Hindistan ve Çin kadar uzak yerlerdeki en son tedavilerden bile haberdar oluyordu. | Open Subtitles | كنتيجة لحركة الترجمة أدرك هؤلاء الأطبّاء أحدث العلاجات "من "الهند" و "الصين |
Hindistan ve Çin kadar uzaklara satıldığı bilinen Orta Doğu parfümleri.. | Open Subtitles | عطور شرق أوسطية (عُرف أنها تباع في (الهند) و(الصين |
Bağdat'a Doğu İran'dan göçetmiş; Yunanistan, İran, Hindistan ve Çin'den öğrenme konusunda iyi donanımlı, kitaplarla çevrili, çağının ürünü bir ustaydı, düşüncelerinde korkusuzdu. | Open Subtitles | "كان ثمرة عصره، مهاجر من شرق بلاد "فارس إلى "بغداد"، يحيطه الكتب "مثقف جيداً في التعلم من "اليونان "و "فارس" و "الهند" و "الصين |