Kapıyı arkamdan kapatın ve kapı patlamasın diye diğer taraftan havayı süzün. | Open Subtitles | فقط أغلقوه خلفي سوف أنفس الهواء من الطرف الآخر كي لا ينفجر |
"Onların çatışmacı isteklerinden doğan vakum beyinlerimizdeki tüm havayı çekmiş olabilir." | Open Subtitles | أن الفراغ الناجم من تشابك إرادتهم أمتص كل الهواء من دماغنا |
Kar ne kadar sıkışırsa içindeki Hava o oranda dışarı çıkar. | Open Subtitles | كلما ضُغِط الثّلج بشكل أكبر كلّما أُجبرَ الهواء من الخروج منه |
Aynen. O delikten günün 24 saati parfümlü Hava üflenmesi lazım. | Open Subtitles | بالطبع,معطر الهواء من المفترض أن يُضخ من هذه الفتحة 24ساعة يومياً |
Kargoda bulunan nefes alma aletlerinden birini aşırıp çaylağa yardım edeceğim. | Open Subtitles | أنا سأبحث عن أسطوانات الهواء من عنبر الشحن وأساعد المجنديين الجدد |
Ben karbondioksiti havadan temizleyecek şekilde elektrik üretmek için doğal gaz kullanan belli bir fikir üzerinde bağımsız olarak çalışıyorum. | TED | أعمل مستقلًا على فكرة محددة والتي تستخدم الغاز االطبيعي لتوليد الكهرباء بطريقة تخلص الهواء من ثاني أكسيد الكربون. |
havanın bir taraftan diğer tarafa sızdığını görmek çok kolay. Ki bunu görmek standart bir otopside çok zordur. | TED | انه من الواضح جداً ان نرى تسرب الهواء من قسم الى آخر والذي يصعب رؤيته في التشريح الاعتيادي |
Oksijen ve nitrojen gibi elementler ile sayısız toz parçacığı çevremizdeki havayı oluşturur. | TED | العناصر مثل الأوكسجين والنيتروجين، حتى جزيئات الغبار التي لا تحصى يشكلون الهواء من حولنا |
Antik hıçkırıkların memeliler tarafından adapte edilmesinin sebebi, mideden havayı görkemli bir geğirme şeklinde çıkartmak olabilir. | TED | الفواق، ردة الفعل تلك موجودة لدى الثدييات للمساعدة في إخراج الهواء من المعدة على صورة تجشؤ عالي الصوت. |
Dünya üzerindeki yaşamlar, gaz değişimi yoluyla havayı değiştirir ve şu anda da bunu yapıyoruz. | TED | جميع أشكال الحياة على الأرض تغيّر الهواء من خلال تبادل الغازات، وجميعنا نفعل ذلك الآن. |
Gözenekli yaprakları, karbona ve diğer kirletici maddelere set çekerek havayı temizler, bu da, iklim değişikliğine karşı onları elzem kılar. | TED | تنقّي أوراقها المسامية الهواء من خلال حبس الكربون والملوثات الأخرى، مما يجعلها ضرورية في مكافحة تغير المناخ. |
Sıcak Hava yükselir, ve denizin içindeki Hava giden havayı telafi etmek için yüzeye çıkar. | TED | يرتفع الهواء الحار، ويتم سحب الهواء من فوق البحر بدلاً منه. |
Senin yapman gereken tek şey, beynindeki havayı aldırmak. | Open Subtitles | أعتقد الشيء الوحيد الذي تَحتاجين لتفريغة هو الهواء من رأسك |
O mekana bu gece girmek ve tüm Hava bükücüleri kurtarmak zorundayız. | Open Subtitles | يجب ان نقتحم هذه القاعده الليله و نخرج مسخرى الهواء من هناك |
Hava kiti alabilir miyim, lütfen? Bayım, beni duyuyor musunuz? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على عده الهواء , من فضلك ؟ |
Diyaframın ani açılışı mideden Hava çıkarırken, glottisin kapanması da sütün akciğerlere girmesini engeller. | TED | التوسع المفاجئ للحجاب الحاجز يدفع الهواء من المعدة، بينما إغلاق لسان المزمار يمنع الحليب من دخول الرئتين. |
İnsanlar bakteriyel menenjite, hastalığı kapmış birinin hapşırması veya öksürmesiyle havaya karışan küçük balgam veya salya zerreciklerini nefes yoluyla içine çekerek yakalanır. | TED | جزيئات صغيرة من المخاط واللعاب موجودة في الهواء من رذاذ شخص مصاب يُطلقها عندما يعطس أو يسعل. |
Lastiklerdeki havayı kullandım. Yüzmeye başlamadan önce 10 dakika su altında nefes aldım. | Open Subtitles | لقد استخدمت الهواء من الاطارات وظللت تحت الماء لمدة عشر دقائق |
Ürettiğimiz kireç endüstriyel süreçlerde kullanılabilir ve kullanıldığı takdirde havadan karbondioksiti temizler. | TED | ومن بعدها يمكن استخدام الجير المنتج في عمليات صناعية، وعند استخدامه فهو يخلّص الهواء من ثاني أكسيد الكربون. |
Kışı, rutubetli yaprak yığınının altında, nemli ciltleri aracılığıyla havadan oksijen alarak geçirdiler. | Open Subtitles | لقد قضوا فصل الـشتاء بين فضلات أوراق الشجر الرطبه تنفسوا الأوكسجين بإمتصاصه من الهواء من خلال جـلودهم الـرطبه |
Yer çekimine karşı gelmek ve altımdaki havanın, vücudumun ağırlığına aşık olduğu hissi arasında bir yerde bu an. | TED | ما بين الارتفاع عكس الجّاذبية والشّعور بأنّ الهواء من تحتي يقع في حبّ ثِقلِ جسدي. |
Odadaki 23.000 metre küp havanın boşaltılması üç saat sürüyor. | Open Subtitles | يستغرق ثلاث ساعات لضخ ال 800,000 قدم مكعب من الهواء من الغرفة. |