"الهواء من" - Translation from Arabic to Turkish

    • havayı
        
    • Hava
        
    • nefes
        
    • havadan
        
    • havanın
        
    Kapıyı arkamdan kapatın ve kapı patlamasın diye diğer taraftan havayı süzün. Open Subtitles فقط أغلقوه خلفي سوف أنفس الهواء من الطرف الآخر كي لا ينفجر
    "Onların çatışmacı isteklerinden doğan vakum beyinlerimizdeki tüm havayı çekmiş olabilir." Open Subtitles أن الفراغ الناجم من تشابك إرادتهم أمتص كل الهواء من دماغنا
    Kar ne kadar sıkışırsa içindeki Hava o oranda dışarı çıkar. Open Subtitles كلما ضُغِط الثّلج بشكل أكبر كلّما أُجبرَ الهواء من الخروج منه
    Aynen. O delikten günün 24 saati parfümlü Hava üflenmesi lazım. Open Subtitles بالطبع,معطر الهواء من المفترض أن يُضخ من هذه الفتحة 24ساعة يومياً
    Kargoda bulunan nefes alma aletlerinden birini aşırıp çaylağa yardım edeceğim. Open Subtitles أنا سأبحث عن أسطوانات الهواء من عنبر الشحن وأساعد المجنديين الجدد
    Ben karbondioksiti havadan temizleyecek şekilde elektrik üretmek için doğal gaz kullanan belli bir fikir üzerinde bağımsız olarak çalışıyorum. TED أعمل مستقلًا على فكرة محددة والتي تستخدم الغاز االطبيعي لتوليد الكهرباء بطريقة تخلص الهواء من ثاني أكسيد الكربون.
    havanın bir taraftan diğer tarafa sızdığını görmek çok kolay. Ki bunu görmek standart bir otopside çok zordur. TED انه من الواضح جداً ان نرى تسرب الهواء من قسم الى آخر والذي يصعب رؤيته في التشريح الاعتيادي
    Oksijen ve nitrojen gibi elementler ile sayısız toz parçacığı çevremizdeki havayı oluşturur. TED العناصر مثل الأوكسجين والنيتروجين، حتى جزيئات الغبار التي لا تحصى يشكلون الهواء من حولنا
    Antik hıçkırıkların memeliler tarafından adapte edilmesinin sebebi, mideden havayı görkemli bir geğirme şeklinde çıkartmak olabilir. TED الفواق، ردة الفعل تلك موجودة لدى الثدييات للمساعدة في إخراج الهواء من المعدة على صورة تجشؤ عالي الصوت.
    Dünya üzerindeki yaşamlar, gaz değişimi yoluyla havayı değiştirir ve şu anda da bunu yapıyoruz. TED جميع أشكال الحياة على الأرض تغيّر الهواء من خلال تبادل الغازات، وجميعنا نفعل ذلك الآن.
    Gözenekli yaprakları, karbona ve diğer kirletici maddelere set çekerek havayı temizler, bu da, iklim değişikliğine karşı onları elzem kılar. TED تنقّي أوراقها المسامية الهواء من خلال حبس الكربون والملوثات الأخرى، مما يجعلها ضرورية في مكافحة تغير المناخ.
    Sıcak Hava yükselir, ve denizin içindeki Hava giden havayı telafi etmek için yüzeye çıkar. TED يرتفع الهواء الحار، ويتم سحب الهواء من فوق البحر بدلاً منه.
    Senin yapman gereken tek şey, beynindeki havayı aldırmak. Open Subtitles أعتقد الشيء الوحيد الذي تَحتاجين لتفريغة هو الهواء من رأسك
    O mekana bu gece girmek ve tüm Hava bükücüleri kurtarmak zorundayız. Open Subtitles يجب ان نقتحم هذه القاعده الليله و نخرج مسخرى الهواء من هناك
    Hava kiti alabilir miyim, lütfen? Bayım, beni duyuyor musunuz? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على عده الهواء , من فضلك ؟
    Diyaframın ani açılışı mideden Hava çıkarırken, glottisin kapanması da sütün akciğerlere girmesini engeller. TED التوسع المفاجئ للحجاب الحاجز يدفع الهواء من المعدة، بينما إغلاق لسان المزمار يمنع الحليب من دخول الرئتين.
    İnsanlar bakteriyel menenjite, hastalığı kapmış birinin hapşırması veya öksürmesiyle havaya karışan küçük balgam veya salya zerreciklerini nefes yoluyla içine çekerek yakalanır. TED جزيئات صغيرة من المخاط واللعاب موجودة في الهواء من رذاذ شخص مصاب يُطلقها عندما يعطس أو يسعل.
    Lastiklerdeki havayı kullandım. Yüzmeye başlamadan önce 10 dakika su altında nefes aldım. Open Subtitles لقد استخدمت الهواء من الاطارات وظللت تحت الماء لمدة عشر دقائق
    Ürettiğimiz kireç endüstriyel süreçlerde kullanılabilir ve kullanıldığı takdirde havadan karbondioksiti temizler. TED ومن بعدها يمكن استخدام الجير المنتج في عمليات صناعية، وعند استخدامه فهو يخلّص الهواء من ثاني أكسيد الكربون.
    Kışı, rutubetli yaprak yığınının altında, nemli ciltleri aracılığıyla havadan oksijen alarak geçirdiler. Open Subtitles لقد قضوا فصل الـشتاء بين فضلات أوراق الشجر الرطبه تنفسوا الأوكسجين بإمتصاصه من الهواء من خلال جـلودهم الـرطبه
    Yer çekimine karşı gelmek ve altımdaki havanın, vücudumun ağırlığına aşık olduğu hissi arasında bir yerde bu an. TED ما بين الارتفاع عكس الجّاذبية والشّعور بأنّ الهواء من تحتي يقع في حبّ ثِقلِ جسدي.
    Odadaki 23.000 metre küp havanın boşaltılması üç saat sürüyor. Open Subtitles يستغرق ثلاث ساعات لضخ ال 800,000 قدم مكعب من الهواء من الغرفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more