Çevredeki cesetler ve cinayetler yüzünden. | Open Subtitles | وذلك لأن جميع الهيئات والقتل في المنطقة. |
Bütün cesetler nehrin aynı bölgesinde bulunuyor... | Open Subtitles | الآن, جميع الهيئات تتحول إلى فيّ نفس المصفاة.. فيّ النهر |
Tüm cesetleri yakıt evine dizmiş sonra onları ya patlatmış ya da ateşe atmış. | Open Subtitles | ووضع جميع الهيئات و في بيت الوقود، ثم فجروها أو جرهم إلى النار. |
cesetleri kanalizasyonun içinden giderek buradan taşıyıp kanala atıyorlardı. | Open Subtitles | جرته الهيئات هنا من خلال , بالوعة وملقاة في القناة, |
Şimdi de eve dönerken ceset mi topluyorsun? | Open Subtitles | الآن أنت الهيئات اصطياد في الطريق إلى البيت؟ |
Lahitlerinden çıkan mumyalanmış bedenler bebeğe doğru ağır aksak yürüyormuş. | Open Subtitles | وارتفع الهيئات المحنط من التوابيت الخاصة بهم، يترنح نحو الطفل... |
Ve bu cesetlerin bir kısmını yolun dışında bırakın. | Open Subtitles | ونقل بعض من هذه الهيئات للخروج من الطريق. |
Belki sonunda bedenlerini gerçek dünyaya getirebilecek bir yol bulabiliriz. | Open Subtitles | ربما نتمكن في النهاية حتى ايجاد وسيلة للحصول عليها الهيئات في العالم الحقيقي. |
Bu vücutlar 223 kalibrelik zırh delici mermilerle parçalanmış. | Open Subtitles | هذه الهيئات ممزقة بأسلحة خارقة للدروع برصاصات عيار 223 |
Tanınamaz haldeki vücutları gördükçe bu korkunç ölüm yüzünün, en acı felaket olabileceğinin farkına vardım. | Open Subtitles | مشاهدة الهيئات مشوهة بشكل يصعب التعرف عليها , كان ل تحقيق هذه الكارثة المؤلمة يمكن أن يكون وجه أبشع من الموت. |
Tamam, daha çok cesetler beni buluyor. | Open Subtitles | حسنا، هو أشبه الهيئات هي اللحاق لي. |
Bak bizim işte her türlü pislik vardır, çöplük vardır, ölü vücutlar, parçalanmış cesetler, leş kokuları, lağım fareleri vardır. | Open Subtitles | انظروا، هذه هي وظيفة قذرة، هناك القمامة، وجثث القتلى... الهيئات التي مزقتها إربا، الروائح الكريهة. |
cesetler aynı civarda bulundu. | Open Subtitles | تم العثور على جميع الهيئات في الحي نفسه ، |
- Tüm cesetler kanı çekilmiş halde bulundu. | Open Subtitles | جميع الهيئات استنزفت تماما من الدم. |
Bildiğimiz şey tüm cesetleri bir yerde topladığı. | Open Subtitles | لذا انتقل الهيئات. نحن نعرف ذلك. |
Şu cesetleri de buradan götürün. | Open Subtitles | الحصول على هذه الهيئات من هنا. |
Kara kutuyu bulsalar da ceset bulamamışlar. | Open Subtitles | ووجد الباحثون أن مسجلات الطيران ولكن لا يوجد حتى الآن الهيئات. |
10 yıl sonra aynı yerde başka bir ceset bulundu. 1992'de bir tane daha. | Open Subtitles | بعد عشر سنوات، تم العثور الهيئات في المنطقة = = وفي عام 1992، |
Taklitler bu yüzden var konak bedenler, benim olduğum gibi. | Open Subtitles | هذا هو ما هي المحاكاة ل... الهيئات المضيفة، كما كنت. |
Geçen hafta, Yo -t yapmıştık, yani cesetlerin oradan. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي، قمنا بشنق بعض من الأوغاد حتى يجعل الحق في الهيئات. |
Şimdi de bütün düşük meleklere bedenlerini vermek istiyor. | Open Subtitles | وهو الآن يريد أن يعطي الهيئات لجميع أقل الملائكة. |