Yakın zamanda, küçük cam boncuklara... ...hidrokarbon özü koyarak ve... ...boncukları, doğru oranda, yuva girişinin içine, aşağıya nazikçe yuvarlayarak bunu kanıtladık. | TED | ولقد شرحنا هذا مؤخراً عن طريق وضع المواد الهيدروكربونية المستخرجة في الخرز الزجاجي الصغير، واسقاط الخرز برفق في مدخل العش بمعدل مناسب. |
Ama bunu yapmak için, gerçekten yapmamız gereken şey, bizlerin hidrokarbon insanlar olduğumuzu hatırlamak. | TED | لكن لفعل ذلك واحد من الأشياء التي يجب علينا فعلها ، علينا أن نتذكر نحن شعب من المواد الهيدروكربونية. |
hidrokarbon ve nitro oksit oranı da Doktor Holloway'in oksijen tüpünde bulduğumuz oranlarla aynı. | Open Subtitles | نسب المواد الهيدروكربونية وأكاسيد النيتروجين تطابق النسب التي وجدناها في أنبوب غطس الدكتور هالوي |
Bu, daha sonra da onaylandığımız üzere Titan'daki hidrokarbon denizlerinin varlığına işaret etmişti. | Open Subtitles | أشارَ هذا على وجود البحار الهيدروكربونية على تيتان. و الذي أكدناهُ لاحقاً. |
Eğer hidrokarbon yapısı petrole benziyorsa. | Open Subtitles | إذا الهياكل الهيدروكربونية تشبه البترول... |
hidrokarbon enerjinin bolluğunun keşfi bu da günümüzde tüm sosyo-ekonomik sistemin temelidir. | Open Subtitles | و أثنين: الإكتشاف الأولي للطاقة الهيدروكربونية الغزيرة والتي حالياً هي الأساس لكامل النظام الإجتماعي-الإقتصادي. |
Planktonu gaza dönüştürmek için hücreleri oluşturan uzun hidrokarbon zincirlerini alıp onları daha küçük ve hafif parçalara bölmeniz gerekir. | Open Subtitles | ، لتحويل العوالق لغاز يتوجب عليك أخذ السلسلة الهيدروكربونية الطويلة التي تتكون منها الخلايا و عليك أن تكسرها لأجزاء أصغر و أخف |
Sanayileşmiş dünyada, yediğimiz her kaloride 10 kalorilik bir hidrokarbon -petrol ve doğalgaz- enerjisi vardır. | Open Subtitles | - هناك 10 سعرات حرارية من الطاقة الهيدروكربونية -النفط والغاز الطبيعي في كل سعر حراري من الطعام الذي نأكله انا وأنت في هذا العالم الصناعي. |