20 dakika içerisinde organların kendilerini tek tek devre dışı bırakacak. | Open Subtitles | خلال مايقارب عشرين دقيقة اعضائك ستوقف عن العمل الواحد تلو الآخر |
Ben sonra bu pezevenklerin listesini yaptım ve bunları tek tek öldürmeye başladım. | Open Subtitles | بعد ذلك قمت بعمل قائمة بأسماء هؤلاء القوادين وبدأت بقتلهم الواحد تلو الآخر |
Sahilde, bizi tek tek topladıkları yerde kalmak kimin fikriydi? | Open Subtitles | فكرة من كانت أن نبقى على الشاطيء حيث يمكنهم أخذنا الواحد تلو الآخر؟ |
Bu araca birer birer binecekler. Birbirimizi tanımıyormuş gibi davranacağız. | TED | سيلجون لهذه العربة الواحد تلو الآخر. سنتصرف كما لو أننا لا يعرف الواحد منا الآخر. |
bir bir bütün hatalarımı telafi edeceğim. | Open Subtitles | الواحد تلو الآخر, سأقوم بالتعويض عن كل مافعلته. |
Sahilde, bizi tek tek topladıkları yerde kalmak kimin fikriydi? | Open Subtitles | فكرة من كانت أن نبقى على الشاطيء حيث يمكنهم أخذنا الواحد تلو الآخر؟ |
Ve tek tek bütün hatalarımı telafi edeceğim. | Open Subtitles | الواحد تلو الآخر, سأقوم بالتعويض عن كل مافعلته. |
Yani, niye burada durup da, bizi tek tek avlıyor? | Open Subtitles | لكن لِمَ ؟ أعنى لِمَ يختبئ ويقضى علينا الواحد تلو الاخر ؟ |
Birbirlerinden ayrılana dek bekleyeceğiz. Sonra da hepsini tek tek halledeceğiz. | Open Subtitles | سوف ننتظر إلى أن ينفصلوا ثم نقتلهم الواحد تلو الآخر |
Ölmüş olmamız gerekiyordu ama ölmedik şimdiyse değer verdiğimiz insanlar tek tek ortadan kayboluyorlar. | Open Subtitles | كان يُفترض بنا أن نموت و لكننا لمْ نمت و الآن الناس الذين نهتمّ بأمرهم يختفون الواحد تلو الآخر |
Tamamen kapandıklarında, tek tek, bütün organlarım iflas edecek. | Open Subtitles | إذا تم تعطيلها الواحد تلو الأخر أعضائي سوف تنهار |
Kalan adaylar, bundan sonra tek tek çağrılacaksınız. | Open Subtitles | أيها المرشحون الباقون، من الآن فصاعداً، سنستدعيكم الواحد تلو الآخر |
Ve yaptığım bütün kötülükleri bir listede topladım, tek tek bütün hatalarımı, telafi edeceğim. | Open Subtitles | أعددت قائمة بالأشياء السيئة التي فعلتها في حياتي ثم... الواحد تلو الآخر, سأقوم بالتعويض عن كل مافعلته. |
Bu yuzden yaptıgım kotu seylerin listesini yaptım ve, ve tek tek butun hatalarımı duzeltecegim. | Open Subtitles | لذا... أعددت قائمة بالأشياء السيءة التي فعلتها في حياتي ثم... الواحد تلو الآخر, سأقوم بالتعويض عن كل مافعلته. |
O zaman tek tek kontrol edeceksin. | Open Subtitles | إذاً , قم بتفحصهم الواحد تلو الآخر |
Tüm çocuklarını tek tek avlayacağım. | Open Subtitles | سوف أصطاد أبناءك الواحد تلو الآخر |
Herkesi aşağıya indirip tek tek kontrol edeceğiz. | Open Subtitles | سنأخذ الجميع للأسفل... فلتذهبوا الواحد تلو الآخر |
Bizi, tek tek vuruyorlar. | Open Subtitles | إنهم يقتلوننا الواحد تلو الآخر. |
Yaklaşık 80 kişi katıldı, birer birer girerek. | TED | كان لدينا حوالي 80 شخصا حضروا ليشاركو، ودخلوا الواحد تلو الآخر. |
Oturup Bay Owen'ın kim olduğunu tahmine mi çalışacağız, birer birer öldürülürken? | Open Subtitles | نحن مجرد جالسين هنا .. نحاول تخمين من هو مستر أوين بينما نلاقى حتفنا الواحد تلو الآخر |
Parçalar yerlerine yerleşiyor konuştuğumuz gibi, bir bir. | Open Subtitles | القطع تقع فى المكان الصحيح تكلمنا عنهم, الواحد تلو الأخر |
Gelmeye devam ediyorlar, bir bir. | Open Subtitles | انهم فقط يبقون قادمين الواحد تلو الآخر |