Fakat eğer o beyinler ilk evrildiğinden buyana çok az değiştiyse, bizi Rift Vadi'sinden alıp yıldızlar arasında yaşamaya çıkaran şey neydi? | Open Subtitles | ولكن إذا كانت تلك العقول لا تكاد تكون تغيرت منذ أن تطورت أولا، ما الذي أخذنا من الوادي المتصدع للعيش بين النجوم؟ |
Rift Vadi'sinin tabanından yükselen bir volkanik tepenin üzerinde oluşan antik bir volkanik çöküntü. | Open Subtitles | انها سلسلة من التلال البركانية دفعت الى الأعلى من قاع الوادي المتصدع لتشكل فوهة البركان القديمة. |
Yani teori şu ki, insan zekası bizim zekamız,özellikle bu bölgede, Doğu Afrika'nın Rift Vadi'sinde oluşan ani ve şiddetli iklim değişikliği periyotlarına bir karşılık. | Open Subtitles | اذا نظرية أن الذكاء البشري، ذكاءنا، هو استجابة، لفترات سريعة وعنيفة جداً في تغير المناخ وعلى وجه التحديد، هنا، في الوادي المتصدع في شرق أفريقيا |
Bütün o yıllar önce Rift Vadi'sinde yeni doğmuş olan bir bebeği 21. yüzyıla getirip | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع أن تجلب طفل حديث الولادة من الوادي المتصدع قبل كل تلك السنوات إلى القرن 21 |
Burası, Doğu Afrika'nın Büyük Yarık Vadisi. | Open Subtitles | أنا أحلق فوق الوادي المتصدع العظيم في شرق أفريقيا. |
Doğu Afrika'nın Büyük Yarık Vadisi üzerindeyim. | Open Subtitles | أنا احلق فوق الوادي المتصدع العظيم في شرق أفريقيا. |
Rift Vadi'si çok yoğun yağış alıp... | Open Subtitles | الوادي المتصدع من شأنه مواجهةهطولأمطارشديدة... |