Evet. Tabiî ki ailesi paniğe kapıldı. Bir saat onlarla uğraştım. | Open Subtitles | نعم، الوالدان خائفان جداً بالطبع و يجب أن أتحمل هذا لساعة |
Sonra ailesi bir yolculuğa çıkıyor ve kızı eve kilitliyorlar. | Open Subtitles | ثم يذهب الوالدان في رحلة ويبقيان الفتاة محبوسة في المنزل |
Çocuğunu kreşe bırakan 37 nolu aile lütfen gelip çocuğunuzu alın. | Open Subtitles | الوالدان رقم 37 الذين تركوا طفلهم بالحضانة. الرجاء الحضور واستلام الطفل. |
Ebeveynler kimi zamanlar çocuğa örnek olduklarını unuturlar. | Open Subtitles | الوالدان أحياناً ينسون أنهم مثالاً للآخرين |
Aileler getiriyor, sonra bebekleri yaşamayınca bu eşyaları almak istemiyorlar ve bırakıp gidiyorlar. | Open Subtitles | الوالدان ياتون, الطفل لا ينجو فلا يريدون رؤية هذه الاشياء لذا يتركونها خلفهم |
Ebeveynleri çocuğa iğne falan yapmadı. | Open Subtitles | الوالدان لا يتحرشان بولدهما أو يعطونه جرعات |
Anne babası ölen çocukların sonu budur. | Open Subtitles | هذا ما يحدث للعائلات التي يتوفى فيها الوالدان |
ailesi, öğretmenin ya adı Moose olan büyük adamla? | Open Subtitles | الوالدان, المعلم, الفتى الكبير المسمى بالآيل؟ |
Ama endişelenecek birşey yok çünkü, çocuğun ailesi... adamların arabalarını tespit etmiş. | Open Subtitles | نعم،نعم،ولكن لاتقلقي لأن الوالدان لديهم وصـف جيد للسيارة |
Çocuk kabızdı. Muhtemelen ailesi fazla besledi. | Open Subtitles | لقد كان الطفل منقبض البطن ربما بالغ الوالدان بجرعة الدواء |
Tahmin et kimin ailesi genis bant internet baglatti. | Open Subtitles | إحزر من هما الوالدان الذين حصلا لتوّهم على إتصال سريع |
Çocuğunu kreşe bırakan 37 nolu aile lütfen gelip çocuğunuzu alın. | Open Subtitles | الوالدان رقم 37 الذين تركوا طفلهم بالحضانة. الرجاء الحضور واستلام الطفل. |
O anda aile üyeleri neden "Bir avukata danışmak istiyoruz." demez? | Open Subtitles | لماذا لم يقول الوالدان عند تلك اللحظة: نريد أن نستشير محامي |
Ebeveynler genel işlerinden bu kadar izin alamazlar. | Open Subtitles | ولا يتمكن الوالدان عادة من التغيّب عن العمل لهذه المدة |
Bazı vakalarda, Ebeveynler dikkat çekmek için çocuklarını hasta ederler. | Open Subtitles | في بعض الحالات ، الوالدان يجعلون أبناءهم مرضى من أجل لفت الانتباه |
Neden Aileler başkalarının çocuklarına kendilerininkinden daha iyi davranıyor? Sanırım babam onu ne olursa olsun sevdiğimizi düşünüyor. | Open Subtitles | لماذا يكون الوالدان ألطف مع أطفال الآخرين أكثر من أطفالهم؟ |
Çocuklarını gerçekten seven Aileler bir takım fedakârlıklar yapıp, onları evde okuturlar. | Open Subtitles | الوالدان اللذان يحبان أبنائهم بصدق يضحون من اجل تدريسهم في المنزل |
Herkesin dediğine göre, Ebeveynleri sevgi dolu sorumluluk sahibi ve korku içindeler. | Open Subtitles | بجميع المقاييس ، الوالدان محبان مسئولان و هما مرعوبان |
Ebeveynleri Andy'nin kaybolduğunu anladıktan biraz sonra çocuk yeniden aramasaydı aramaların tesadüfi olduğunu söyleyebilirdim, ve bu sefer farklı bir mesajı var: | Open Subtitles | رأيي أن الإتصالات مصادفة بإستثناء أن الفتى إتصل مباشرة بعد أن إكتشف الوالدان أن آندي مفقود و كانت رسالته مختلفة |
İnsanın hem annesi hem babası eğlenceli olamaz. | Open Subtitles | لأنه ليس جيد أن يكون الوالدان كلاهما مرحان |
Çünkü bebeklerin ağlamasına sinirlenen anne ve babalar sinirlenip, sallıyorlar. | Open Subtitles | لا تهزا الطفل في الكثير من الأوقات الوالدان يصبحان محبطين |
Ya anne ve baba, çocuğu ihmâl edecek uyuşturucu bağımlılarıysa? | Open Subtitles | لو كان الوالدان مدمنان ويسيئان معاملته ويهملانه؟ |
Ne yazık ki ebeveyn ve çocukların tam uyumlu HLA genlerine sahip olma şansları 200'de 1'dir. | Open Subtitles | لسوء الحظ , هنالك فقط فرصة واحدة لكل 200 فرصة بأن الوالدان و أطفالهما سيكون لديهم تطابق الإتش إل آي |
Kaybolan çoğu çocuk genelde ailenin tanıdığı biri tarafından kaçırılır. | Open Subtitles | لم أشأ إقلاقهما بعد يُختطف معظم الأطفال من قِبل شخص يعرفه الوالدان |
Umarım anne babanın biz olduğumuzu yakında anlamaya başlarsın. | Open Subtitles | اتمنى انك تدرك قريباً , اننا الوالدان هنا |
Bitene kadar Ailelerin oraya gelmesi yasak. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه لا يُسمح بتواجد الوالدان هناك إلى أن تنتهي |
Ama bu korkunç araba ebeveynlerin karari olmamaliydi. | Open Subtitles | لكن سيارة بهذه البشاعة كان بسبب قرار غير مشترك بين الوالدان |
Biliyorum, ebeveyinler için gençleri büyütmek çok zor. | Open Subtitles | الآن، أعرف أنّ من الصعب على الوالدان أن يُربّيبا مُراهقة. |