O belge, sadece evlatlık alma isteğiydi. | Open Subtitles | الوثيقة التي في الخزانة، كانت طلبـاً للكفـالة فقط. |
Ortaya çıkan belge sınıflandırılmamış, sansürlenmiş, elektronik nottu. | Open Subtitles | الوثيقة التي إكتشفتها كان قد تمّ إزالة السريّة عنها مُؤخراً، مُذكّرة إلكترونيّة، مُنقحة بشدّة. |
"Avrupa'nın Heybetli Müttefikleri'nin" desteğini tasdikleyen bir belge. | Open Subtitles | وهي الوثيقة التي يعترف فيها بدعم "حلفاء شجعان في أوروبا" |
Marissa Ledbeter'ın cesedinde bulduğumuz belge. | Open Subtitles | الوثيقة التي وجدناها على جثة ماريسا ليدبيتر... |
Bu istediğin belge. | Open Subtitles | هذه هي الوثيقة التي طلبتها |
Elimdeki tek belge, Herndon'un bize verdiği belge. | Open Subtitles | لا أملك سوى الوثيقة التي أعطانيها (هيرندن). |
- Buyurun, istediğiniz belge. | Open Subtitles | -هذه هي الوثيقة التي طلبتها |