"الوحيدة التي أملكها" - Translation from Arabic to Turkish

    • sahip olduğum tek
        
    • elimdeki tek
        
    sahip olduğum tek aileme sırtımı dönmeme neden oldun. Open Subtitles وجعلتني أدير ظهري للعائلة الوحيدة التي أملكها.
    Bu sahip olduğum tek iletişim aracı yardakçıların meraklı gözlerinden uzak tutmak için. Open Subtitles إنّها وسيلة التواصل الوحيدة التي أملكها للابتعاد عن الأعين المتطفّلة
    Bu sahip olduğum tek iletişim aracı yardakçıların meraklı gözlerinden uzak tutmak için. Open Subtitles إنّها وسيلة التواصل الوحيدة التي أملكها للابتعاد عن الأعين المتطفّلة
    Şu anda sahip olduğum tek aile sensin. Open Subtitles أنت عائلتي الوحيدة التي أملكها.
    Ne yazıkki, elimdeki tek gerçek aile resmi. Open Subtitles للأسف ، إنها الصورة العائلية الحقيقية الوحيدة التي أملكها
    Annemle babam öldükten sonra, sen ve Marty Amca sahip olduğum tek aile oldunuz. Open Subtitles فبوفاة والدينا , أنتَ و العم (مارتي) العائلة الوحيدة التي أملكها
    Annemle babam öldükten sonra sen ve Marty Amca sahip olduğum tek aile oldunuz. Open Subtitles أنتَ و العم (مارتي) العائلة الوحيدة التي أملكها
    Sen ve Aidan siz sahip olduğum tek aileydiniz. Open Subtitles ...(أنت و (آيدن العائلة الوحيدة التي أملكها
    Ama vurmak elimdeki tek oyuncak. Open Subtitles لكن الرفس هو اللعبة الوحيدة التي أملكها
    Babamı öldüren adamı bulmak için elimdeki tek şans bu. Open Subtitles هذه الفرصة الوحيدة التي أملكها لإيجاد الشخص الذي قتل أبي .
    Şu anda elimdeki tek şey bu. Open Subtitles حالاً هي الوحيدة التي أملكها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more