"الوحيدة التي استطيع" - Translation from Arabic to Turkish

    • tek
        
    Bir çocuk sahibi olmak istiyorum ve yapabileceğim tek şey bu. Open Subtitles اريد الحضي بطفل ، وهذه الطريقة الوحيدة التي استطيع فعلها
    Ona de ki, onu buraya tıkmak istememiştim... ama hayatını kurtarabilmem için tek yol buydu. Open Subtitles اخبرها عني انني لم اقصد ان اوقعها في الفخ و لكنها كانت الطريقة الوحيدة التي استطيع بها انقاذ حياتها
    Ona de ki, onu buraya tıkmak istememiştim... ama hayatını kurtarabilmem için tek yol buydu. Open Subtitles اخبرها عني انني لم اقصد ان اوقعها في الفخ و لكنها كانت الطريقة الوحيدة التي استطيع بها انقاذ حياتها
    Seninle görüşebilmenin tek yolu buydu. Open Subtitles انها الطريقة الوحيدة التي استطيع فيها التحدث معكِ ؟
    Bu vatandaş olup sizi buraya getirmem için tek yol. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي استطيع ان أصبح بها مواطن وأجلبكِ هنا.
    Ben işe ilk başladığımda, yıllık 30 bin dolar kazanabileceğim tek iş buydu. Open Subtitles حين انضممتُ لسلك الشرطة , كانت هذه الوظيفة الوحيدة التي استطيع الحصول فيها على راتب قدره 30 ألفاً في السنة
    Ama sana yardım edebilmemin tek yolu ilk etapta bunların olmasını önlemektir. Open Subtitles لكن الطريقة الوحيدة التي استطيع بها مساعدتك تكون فى ان اوقف ذلك الشيء
    Onunla savaşabilmemin tek yolu bu. Open Subtitles انها الطريقة الوحيدة التي استطيع مقاتلتها بها
    - Onunla savaşabilmemin tek yolu bu. Open Subtitles هذه الطريقة الوحيدة التي استطيع مقاتلتها بها باركر
    Sizin için yapabileceğim tek şey ayrılmak. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي استطيع مساعدتك فيها هي بالرحيل
    Ayrıca onları elde etmenin tek yolu geçmişteki hikayeleri dinlemektir. Open Subtitles علاوة على ذلك هذه الطريقة الوحيدة التي استطيع جذبهم بها للاستماع إلى قصص الماضي
    Arkadaş edinmemin tek yolunun bir tarikata katılmak olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles اتظنين ان الطريقة الوحيدة التي استطيع إنشاء الأصدقاء بها هي الإنضمام إلى طائفة؟
    Arkadaş edinebileceğim tek yolun bir tarikat olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا اصدق ان الطريقة الوحيدة التي استطيع إكتساب الأصدقاء بها هي الإنضمام لطائفة
    12 yıldır ortalıkta olmayınca, kullan-at telefon alabileceğim tek telefon kredi notum o kadar berbat ki. Open Subtitles والهواتف الغير قابلة للتتبع هي الوحيدة التي استطيع شراءها لأني اختفيت لـ 12 سنة - والان بطاقتي الاتمانية في وضع سيئ.
    Önce, dallamanın birisi hastalığın tedavisini bulduğu için bursum kesildi, şimdi de bulabildiğim tek iş bu boktan ücretsiz klinikte saatte sekiz kafaya çalışmak. Open Subtitles في السابق انتهت فترة مرافقتي لأن أحد الحمقى قد عالج الأمراض والآن الوظيفة الوحيدة التي استطيع الحصول عليها هي العمل في عيادة "كرابي" العامة بثمانية دولارات في الساعة أحياناً حياتي قد تكون الأسوأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more