Bu salgını yenmemizin tek yolu bu son savaşı kazandığımız zamandır. | TED | إنها الطريقة الوحيدة التي يمكننا بها هزيمة هذا الوباء هي ضمان أننا نفوز بالمعركة الأخيرة. |
Efsaneler kurgudur, bu ise gerçek, bildiğimiz kadarıyla gerçek, sahip olabileceğimiz tek gerçek de bu. | TED | الأساطير خيالية، لكن هذا صحيح، الحقيقة لأفضل ما لدينا من المعرفة، وهي الحقيقة الوحيدة التي يمكننا الحصول عليها. |
Bence gelişimi ve refahı Batı'da sürdürülebilir kılıcak tek şey az ile çok üretebilmeyi öğrenmek. | TED | وأعتقد أن الطريقة الوحيدة التي يمكننا بها أن نحافظ على النمو والازدهار في الغرب هو إذا تعلمنا أن نفعل أكثر مع الأقل. |
Ve doğaya değer veren bir jenerasyon yetiştirmenin tek yolu onların doğaya dokunmasına izin vermek. | TED | والطريقة الوحيدة التي يمكننا بها تربية جيل من الناس يهتمون بالطبيعة هو أن نتركهم يلمسون الطبيعة. |
Bence birbirimize yardım etmemizin tek yolu birlikte kalmamızdır. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن الطريقة الوحيدة التي يمكننا بها مساعدة بعضنا هي ببقائنا مع بعضنا البعض |
Kazanabilmenin tek yolu bu. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة التي يمكننا الفوز بها |
Ve kurtulmamızın tek yolu da, onlar bizi yok etmeden planlarını öğrenmem. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة التي يمكننا البقاء على قيد الحياة سوف هو ما اذا كان يمكنني معرفة خططها قبل أن تدميرنا. |
Birlikte olabilmemizin tek yolunun bu olduğunu biliyordu. | Open Subtitles | عرفت أنّها الطريقة الوحيدة التي يمكننا أن نكون معاً |
Burada kalmasını sağlamanın tek yolu, yaptığını kabul etmesidir. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي يمكننا جعله يبقى هنا هو أن يعترف بأنه قام بذلك |
Kızınızı güvenli bir şekilde dışarı çıkarabilmenin tek yolu onun dışarıya çıkmasını sağlamamız. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي يمكننا إخراج بنتكم بسلامة من هناك إن ساعدناها على اختيار الخروج |
Eşit olarak yaşamamızın tek yolu buydu. | Open Subtitles | انها الطريقة الوحيدة التي يمكننا أن نكون فيها مع بعضنا متساوييـن |
Bir karmaşa çıkmadan görüşebilmemizin tek yolu buydu. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكننا اللقاء بها دون إحداث ضجة |
Evet, ama kanıtı bulabilmemizin tek yolu o dosyalara bakmak. Bu çürük bir savunma. | Open Subtitles | أجل ، لكن الطريقة الوحيدة التي يمكننا من خلالها إيجاد الأدلّة هي البحث في تلك الملفات |
Güdülerine karşı koymak için yapabileceğimiz tek şey bu. | Open Subtitles | أنّها الطريقة الوحيدة التي يمكننا فيها مقاومة اندفاعك |
- Onu geri getirmemizin tek yolu bu. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة التي يمكننا بها استرجاعها |
Ama emin olmamızın tek yolu şüpheli bölgelerdeki tüm makinelerin tam bir kontrolünün yapılması. | Open Subtitles | ولكن الطريقة الوحيدة التي يمكننا معرفة لعلى يقين هو إجراء بالتعميم الكامل جميع الآلات في حرم المشبوهة. |
Beraber olmamızın tek yolu buydu. | Open Subtitles | هذا كان فقط الطريقة الوحيدة التي يمكننا بها أن نظل معاً |
Bu korkunç, zayıflatıcı sosyal hastalıkla savaşmanın tek yolu... | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي يمكننا أن ...نحارب بها هذا المرض الأجتماعي الخطير |
"Bu, sonsuza kadar birlikte olabilmemizin tek yolu" | Open Subtitles | "إنّها الطريقة الوحيدة التي يمكننا أن نبقى فيها معاً للأبد" |
Ve bunu anlatmamızın tek yolu kimin kazanacağı konusunda endişe etmemek. | Open Subtitles | والوسيلة الوحيدة التي ...يمكننا بها تجاوز أزمتنا تلك ...هي التوقف عن القلق بشأن من يفوز |