"الوحيدة الذي" - Translation from Arabic to Turkish

    • tek kişi
        
    Gerçekten teslim olmadığıma inanan tek kişi olabilir. Open Subtitles هي قد تكون الوحيدة الذي يشكّ بأنّني ما في الحقيقة درت نفسي في.
    Benim iç kimliğimi gören tek kişi sendin. Open Subtitles كنتِ الوحيدة الذي اعتقدت أنها تعلمني على ما أنا عليه
    Neden kovboy şapkası giyen tek kişi benim? Open Subtitles لماذا أنا الوحيدة الذي ترتدي قبعة رعاة البقر؟
    Bugüne kadar sana inanan tek kişi benim. Open Subtitles أنا هو الشخص الوحيدة الذي آمن بك يوما ما
    Özellikle şimdi, endişe edecek tek kişi ben değilken. Open Subtitles خاصةً الآن, بما أنني لست الوحيدة الذي عليك القلق بشأنه
    Oyuna girip Tommy'i kurtarabilecek tek kişi o. Open Subtitles وهي الوحيدة الذي يمكن أن تذهب إلى لعبة وخالية تومي.
    Ve seni arayabilecek tek kişi benim. Open Subtitles وأنا الوحيدة الذي يمكن أن أتصل عليه
    Hala orada olduğumu fark eden tek kişi oydu. Open Subtitles إنها الوحيدة الذي رأت وجودي هناك
    Dosyalara sahip olan tek kişi ben değilim. Open Subtitles أنا لست الوحيدة الذي أمتلك الملفات
    Ben işime kendimi adamış bir eküriyimdir! Bak, bu konuyu konuşabildiğim tek kişi Lily. Getir onu da konuşayım. Open Subtitles انا رجل مساعد مخلص ، انظر (ليلي) هي الوحيدة الذي يمكنني الحديث معها عن هذا
    Filozof'un nasıl göründüğünü bilen tek kişi Karen'dı. Open Subtitles (كارين) كانت الوحيدة الذي علمت كيف يبدو "الفيلسوف"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more