"الوحيدة للحفاظ" - Translation from Arabic to Turkish

    • kurtarmanın tek
        
    • korumanın tek
        
    • tutmanın tek
        
    • olmasını engellemenin tek
        
    Türümü yok olmaktan kurtarmanın tek yolu, babamı bulmak. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للحفاظ على نوعي من الإنقراض هي إيجاد أبي
    Türümü yok olmaktan kurtarmanın tek yolu, babamı bulmak. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للحفاظ على نوعي من الإنقراض هي إيجاد أبي
    Neden? Mecburduk. Ateşkesi korumanın tek yolu buydu. Open Subtitles اضطررنا لذلك، كانت الوسيلة الوحيدة للحفاظ على الهدنة
    Aklımı korumanın tek yolu tek bir sesmiş gibi şarkıyı birlikte söylemekti. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للحفاظ على سلامة عقلي كانت أن أغني جنبا إلى جنب حتى بدت أصواتنا وكأنها صوت واحد
    Verileri... Bilgisayar korsanlarından uzak tutmanın tek yolu bu. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة للحفاظ علي البيانات
    Türümün yok olmasını engellemenin tek yolu babamı bulmak. Open Subtitles المنظمة السرية التي تصطادنا، والطريقة الوحيدة للحفاظ على نوعيّ من الإنقراض، هي العثور على والدي.
    Türümü yok olmaktan kurtarmanın tek yolu, babamı bulmak. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للحفاظ على نوعي من الإنقراض هي إيجاد أبي
    Türümü yok olmaktan kurtarmanın tek yolu babamı bulmak. Open Subtitles الطرقة الوحيدة للحفاظ على نوعي :من الانقراض هي إيجاد أبي
    Sam'i kurtarmak ve kendisinin öldürülmesine izin vermek dünyasını korumanın tek yoluydu. Open Subtitles إنقاذ سام وقتل نفسه... كانت الطريقة الوحيدة للحفاظ على عالمه
    Kozmonot da aklını korumanın tek yolunun bu sese aşık olmak olduğuna karar vermiş. Open Subtitles لذا قرر رائد الفضاء... أن الطريقة الوحيدة للحفاظ على عقله... هي أن يقع في حب ذلك الصوت.
    Abuddin'in geleceğindeki yerini korumanın tek yolu babanın yerini feda etmek. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للحفاظ على مكانك في مستقبل (عبودين) هي بالتضحية بمكان والدك
    Bu aileyi güvende tutmanın tek yolu aile fertlerinin soru sormayı bırakması. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للحفاظ على سلامة هذه العائلة، هي بتوقف جميع أفرادها عن طرح الأسئله.
    Türümü ayakta tutmanın tek yolu... babamı bulmak. Open Subtitles المنظمة السرية التي تصطادنا، والطريقة الوحيدة للحفاظ على نوعيّ
    Onları güvende tutmanın tek yolunun bu olduğunu hatırlayarak. Open Subtitles أتذكّر أنّ تلك هي الطريقة الوحيدة للحفاظ على سلامتهم.
    Türümün yok olmasını engellemenin tek yolu babamı bulmak. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للحفاظ على نوعي من الإنقراض هي إيجاد أبي
    Türümün yok olmasını engellemenin tek yolu babamı bulmak. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للحفاظ على نوعي من الإنقراض هي إيجاد أبي
    Türümün yok olmasını engellemenin tek yolu babamı bulmak. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للحفاظ على نوعي من الإنقراض هي إيجاد أبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more