"الوحيدين هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Burada sadece
        
    • buradaki tek
        
    Burada sadece balocular var. Open Subtitles الأشخاص الوحيدين هنا هم أنصار الروح المدرسية الذين يروجون لحفل التخرج
    Burada sadece 2 kişiyiz. Sınırın güneyinden girdiğimiz son 48 saatten beri kimseyi görmedik. Pekala, isteğiniz bildirildi. Open Subtitles هل هذا مهم ،نحن الشخصان الوحيدين هنا لم نرى أحداً مُنذ 48 ساعه فى إتجاه الحدود الجنوبيه.
    Okyanustayız. Burada sadece ikimiz yokuz. Open Subtitles انه المحيط , يا غبى لسنا الوحيدين هنا
    buradaki tek yırtıcılar bizler değiliz. Aç kalmaktan yorulduk. Open Subtitles ـ نحن لسنا المفترسين الوحيدين هنا ـ لقد تعبنا من كوننا جوعي
    Polisler burada bir şeyler olduğunu ve bizim buradaki tek yabancılar olduğumuzu biliyor. Open Subtitles النائبة تعلم ما الذي حدث نحن الغرباء الوحيدين هنا
    Burada sadece bizim olduğumuzu söylemişlerdi. Open Subtitles وقيل لنا أننا كنا الوحيدين هنا.
    - Burada sadece ikimiz var. Open Subtitles تعلمين، نحن الوحيدين هنا.
    Korkarım ki buradaki tek canavarlar bizleriz. Ve bir ada değil, daha çok bizim için bir hapishane. Open Subtitles أخشى بأننا الوحوش الوحيدين هنا وهي ليست جزيرة، بل بمثابة سجن لنا
    Sanırım buradaki tek hacılar biziz. Open Subtitles اعتقد اننا الوحيدين هنا من الحجاج
    - Yetişkin biri olmadan onu götüremezsin. - buradaki tek yetişkin biziz amına koyayım. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب بها بدون شخص بالغ - نحن البالغين الوحيدين هنا -
    Sonuçta buradaki tek kanun adamı biziz. Open Subtitles بما أننا رجلا القانون الوحيدين (هنا في جحيم (تاكو (أنت ، انتظر لحظة عندك ، (آليكس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more