Şu anda tek çaremizin.. ...teslim olmak olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | يقول أن خيارنا الوحيد الآن في هذه اللحظة أن نسلم أنفسنا |
Şu anda tek yol bu. | Open Subtitles | هذا هو الطريق الوحيد الآن |
Kabul et ya da etme, şu an tek arkadaşın benim. | Open Subtitles | حسناً، سواءً أردنا أم لم نريد، أنا صديقك الوحيد الآن. |
Şu an tek seçeneğin bu. | Open Subtitles | هذا هو خيارك الوحيد الآن |
Aslında artık tek çocuğunuz olduğum için ikinizin de gelebileceğini düşündüm. | Open Subtitles | في الواقع، بما أني الطفل الوحيد الآن فكرت أن تذهبا كليكما |
Sanırım artık tek ortak noktamız, başkasıymış gibi davranmak. | Open Subtitles | يبدو أن عاملنا المشترك الوحيد الآن هو التظاهر بأننا شخص آخر |
Doğru. Şimdi tek soru, kimdi. | Open Subtitles | أجل , ولكن السؤال الوحيد الآن هو من هذا الشخص |
Stu, Şimdi tek soru, bunun hakkında ne yapacağız? | Open Subtitles | السؤال الوحيد الآن, يا ستو ماذا سنفعل بشأنه؟ |
Şu anda tek umudum sensin. | Open Subtitles | أنت أملي الوحيد الآن. |
Şu anda tek seçeneğimiz bu. | Open Subtitles | -إنه خيارنا الوحيد الآن |
Şu anda tek seçeneğimiz N... | Open Subtitles | ... خيارنا الوحيد الآن سينتهـ |
artık tek seçeneğimiz Hitler'e açıkça karşı koymak. | Open Subtitles | خيارنا الوحيد الآن أن نواجه هتلر بصراحة |
artık tek seçeneğimiz, Hitler'e alenen karşı çıkmak. | Open Subtitles | خيارنا الوحيد الآن أن نواجه هتلر بصراحة |
Onun artık tek yolu ölüm veya yargıç. | Open Subtitles | طريقه الوحيد الآن هو الموت أو الحساب. |
Şimdi tek tutkusu çorba. | Open Subtitles | شغفه الوحيد الآن هو حساء الخضار الروسي |
Şimdi tek soru şu; Kime oy verdiniz ve yine aynı kişiye mi oy vereceksiniz? | Open Subtitles | السؤال الوحيد الآن لمن صوتّ ؟ |
Şimdi tek soru kimin olduğu. | Open Subtitles | السؤال الوحيد الآن لِمن |