"الوحيد الذي فقد" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaybeden tek kişi
        
    • kaybetmiş tek kişi
        
    • kaybetmiş olan bir tek
        
    Son görevde tutuklandım sense ortadan kayboldun. Bek, o gün bir şey kaybeden tek kişi sen değilsin. Open Subtitles آخر مرة كنت في الحريق وأنت أتختفيت إسمع ، أنت لست الوحيد الذي فقد شيئاً ذاك اليوم
    Sevdiği birisini kaybeden tek kişi sen değilsin. Open Subtitles انت لست الشخص الوحيد الذي فقد أحد
    Yoksa bile, Lyla'yı sağ salim geri alsan bile ruhunu kaybeden tek kişi Oliver olmayacak. Open Subtitles وإن لم يكُن، حتّى إن استعدت (ليلى) سليمة معافاة فلن يكون (أوليفر) الوحيد الذي فقد روحه.
    Bak, burada bir şey kaybetmiş olan bir tek sen değilsin. Open Subtitles لست الوحيد الذي فقد شيئاً غالياً هنا
    Birini kaybeden tek kişi Joe değil. Open Subtitles جو) ليس الوحيد الذي فقد شخصًا)
    Her şeyini kaybetmiş olan bir tek sen değilsin. Open Subtitles لستِ الشخص الوحيد الذي فقد كل شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more