"الوحيد الذي يمكن أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • gelen tek
        
    • edebilecek tek kişi
        
    Bir tek sen varsın. Bu işe karışmış aklıma gelen tek kişi sensin. Eğer nasıl olduğunu anlayabilseydim... Open Subtitles أنت الوحيد , إتصالي الوحيد الذي يمكن أن أفكر فيه تدخالاتك , لو أعرف كيف
    Bizi birbirimizden ayıran bu konuya sıkı sıkıya bağlısın, ve aklıma gelen tek sebep, bir uzaylı için insancıl bir duygu geliştirdiğin. Open Subtitles أنت تتعلق لإبقاء جزء أخير ...منك منفصل عنا والسبب الوحيد الذي يمكن أن أفهمه... ...أنه بالنسبة لفضائي
    Bizi birbirimizden ayıran bu konuya sıkı sıkıya bağlısın, ve aklıma gelen tek sebep, bir uzaylı için insancıl bir duygu geliştirdiğin. Open Subtitles أنت تتعلق لإبقاء جزء أخير ...منك منفصل عنا والسبب الوحيد الذي يمكن أن أفهمه... ...أنه بالنسبة لفضائي
    Evet, bize yardım edebilecek tek kişi sizsiniz, çünkü ölüsünüz. Open Subtitles نعم، انظر، كنت حقاً الوحيد الذي يمكن أن تساعدنا، لأنك ميت.
    Bana yardım edebilecek tek kişi sensin. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يمكن أن مساعدتي في الحصول على أفضل.
    Yardım edebilecek tek kişi benim. Open Subtitles أنا الوحيد الذي يمكن أن يساعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more