"الوحيد المشترك بينهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tek ortak noktaları
        
    Tek ortak noktaları aynı şehre gidiyor olmaları gibi. Open Subtitles الشيء الوحيد المشترك بينهم على ما يبدو هو سفرهم لنفس المدينة
    Tek ortak noktaları kazalardan 48 saat önce kaybolmaları. Open Subtitles الشيء الوحيد المشترك بينهم هو ان كلهم اختفوا قبل الحادث بـ 48 ساعة
    Tek ortak noktaları ise insanları palayla doğramak. Open Subtitles والشيئ الوحيد المشترك بينهم هو انهم جميعاً يشرحون الناس بالسواطير
    Onların Tek ortak noktaları ayrılmış olmaları. Open Subtitles الشي الوحيد المشترك بينهم انهم تفرقوا جميعا
    Ve Tek ortak noktaları sensin. Open Subtitles والشئ الوحيد المشترك بينهم هو انت
    Tek ortak noktaları Hightower ya da Rivers'ı sevmiyor olmaları. Open Subtitles الشيء الوحيد المشترك بينهم لا يحبون (هايتوور) أو (ريفرز)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more