"الوحيد بيني" - Translation from Arabic to Turkish

    • aramdaki tek
        
    • Aramızdaki tek
        
    Seninle benim aramdaki tek fark ben günahlarımın bedelini ödeyeceğim. Open Subtitles الإختلاف الوحيد بيني وبينك هو أني سوف أدفع ثمن خطاياي
    Martha ile aramdaki tek fark, fırından bir kaç metre uzakta yaşayan oda arkadaşı uyandığında için onun endişe etmemesidir. Open Subtitles الفرق الوحيد بيني وبين مارثا انه غالبا أنها لا تقلق من ايقاظ شريكتها في السكن التي تعيش
    Belki de diğer insanlarla aramdaki tek fark benim gün doğumundan hep daha fazlasını istememdi: Open Subtitles ولعل الفارق الوحيد بيني وبين الآخرين أنني كنت أطلب المزيد من غروب الشمس
    Aramızdaki tek fark şu: Ben suçlu olduğumu biliyorum. Open Subtitles والفرق الوحيد بيني وبينكم هو أنني أعرف أني مذنب
    Aramızdaki tek fark, sen hala avlanıyorsun, ve ben rağbet görüyorum. Open Subtitles فقط مثلي، الفرق الوحيد بيني وبينك إنك ما زلتِ مطاردة وأنا مطلوب
    Aramızdaki tek fark, benim bazı yanlış kararlar vermem ve seninse doğru olanları. Open Subtitles الفرق الوحيد بيني و بينك هو أنني قمت ببعض القرارات السيئة و أنت قمت بالجيد منها
    Senin ve benim aramdaki tek benzerlik göğüs ölçülerimizin aynı olması. Open Subtitles التشابه الوحيد بيني وبينك أننا نملك حجم الثدي ذاته.
    Oradaki herkesle aramdaki tek fark ben hâlâ hayattayım. Open Subtitles الفرق الوحيد بيني وبين الباقينجميعهم.. هو أنني مازلتُ حياً، بشكلٍ أو بآخر.
    Seninle Aramızdaki tek fark, Alex, cebindeki rozet. Open Subtitles الفارق الوحيد بيني وبينك يا (أليكس) هي الشارة، وبحسب آخر معلوماتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more