"الوحيد هو أنني" - Translation from Arabic to Turkish

    • tek
        
    tek üzüntüm, görmek için orada olamayacağım. Open Subtitles ندمي الوحيد هو أنني لن أكون هناك لأرى ذلك
    tek pişmanlığım sizinle yan yana dövüşememiş olmak. Open Subtitles ندمي الوحيد هو أنني لم أستطيع أبداً أن أكون معكم في الخارج
    tek şartım çocuklarımın cevaplarımı görebilmesi. Open Subtitles شرطي الوحيد هو أنني أريد لأطفالي أن يكونوا قادرين على رؤيتي وأنا أجيب على الأسئلة
    Pişmanlık duyduğum tek şey, seni son bir kez daha görememek. Open Subtitles أسفي الوحيد هو أنني لا أستطيع أن أراك للمرة الأخيرة،
    tek üzüntüm, gerçekleştiğinde göremeyecek oluşum. Open Subtitles أسفي الوحيد هو أنني لن أكون في الجوار لمشاهدة ذلك يحدث
    tek pişmanlığım seninle beraberken bunun farkına varamamam. Open Subtitles وأسفي الوحيد هو أنني لم تدرك ذلك عندما كنا معا.
    Sanırım şu anda iyi olan tek şey benim de adım adım ölüme yaklaşıyor olmam. Open Subtitles والآن، أظن أن الشئ الجيد الوحيد هو أنني أبدو وكأنني أحتضر أيضاً.
    Hayır, tek fark sürücü koltuğunda ben oturmuyorum. Open Subtitles لا ، الاختلاف الوحيد هو أنني لم أكنّ في مقعد السائق
    tek pişmanlığım onu kendi ellerimle öldüremeyecek olmam. Open Subtitles نَدمي الوحيد هو أنني لم أقتله بنفسي بيديَ هاتين
    Biliyor musun, tek üzüntüm o uyduruk yeni eşyalar... büyük ve aptal suratlarına patladığında ben burada olamamak. Open Subtitles أتعلمين ، ندمي الوحيد هو أنني لن أكون في الجوار عندما تنفجر تلك المعدات الجديدة الغير مطابقة للمواصفات في وجوههم الكبيرة الغبية
    tek fark onlarla uğraşırken ben yanındayım. Open Subtitles والفرق الوحيد هو أنني بجانبها لمساعدتها
    O örgüler suçlu olduğum tek şey. Open Subtitles ذنبي الوحيد هو أنني تركتُ هذه الخِصل
    tek pişmanlığım seni aldatmış olmak. Open Subtitles ندمي الوحيد هو أنني خدعتك
    tek günahım George Clooney'ye inanmaktı! Open Subtitles ذنبي الوحيد هو أنني آمنت بقدرات (جورج كلوني)
    tek fark, döndüğün gün, şirketimi Grayson Global'a karşı kaybettim. Open Subtitles الفارق الوحيد هو أنني خسرت شركتي بأكملها لصالح (غريسن غلوبال) يوم عودتك
    tek farkımız ben sana aşığım. Open Subtitles الفرق الوحيد هو أنني أعشقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more