"الوسيلة الوحيدة لإنقاذ" - Translation from Arabic to Turkish

    • kurtarmanın tek yolu
        
    • kurtarmanın tek yolunun
        
    John, adayı kurtarmanın tek yolu, giden arkadaşlarını geri getirmek. Open Subtitles الوسيلة الوحيدة لإنقاذ الجزيرة هي بإعادة قومك إلى هنا
    Adayı kurtarmanın tek yolu, John... - ...giden arkadaşlarını geri getirmek. Open Subtitles الوسيلة الوحيدة لإنقاذ الجزيرة هي بإعادة قومك إلى هنا...
    John, adayı kurtarmanın tek yolu... - ...insanlarınızı geri getirmek. Open Subtitles الوسيلة الوحيدة لإنقاذ الجزيرة هي بإعادة قومك إلى هنا...
    Star City'i ve geleceği kurtarmanın tek yolu bu. Open Subtitles إنها الوسيلة الوحيدة لإنقاذ مدينة (ستار) والمستقبل
    - O sırada, şehri kurtarmanın tek yolunun bu olduğunu düşünmüştük. Open Subtitles فى هذا الوقت ، كنا نعتقد أنها الوسيلة الوحيدة لإنقاذ المدينة
    Yükselticinin elimden alınmış olması... Ailemi kurtarmanın tek yolunun kaybolması komik mi? - Ailen mi? Open Subtitles أن الفائق أُخذ منّي، وأنّي فقدت الوسيلة الوحيدة لإنقاذ أسرتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more