Hepimizden kasıt yoksa... - Bundan sonra böyle mi olacak? | Open Subtitles | جميعنا كما لو أن الوضع سيكون هكذا من هنا فصاعداً؟ |
Tombstone'da farklı mı olacak sanıyorsun? | Open Subtitles | أتعتقد أن الوضع سيكون مختلفاً في تومب ستون ؟ |
Ama yarın her şey daha iyi olacak. Ve söz veriyorum, 15 dakikadan fazla kalmayacağım. | Open Subtitles | لكن الوضع سيكون أفضل غداً، واوعدك انى لن اتأخر لأكثر من ربع الساعة |
Başta bu işin sıkıcı olacağını düşünüyordum ama şimdi... | Open Subtitles | سأقول لكِ، في البداية إعتقدت أن الوضع سيكون رتيباً بعض الشيء |
Gerçekten bu kadar kolay olacağını mı sandın? | Open Subtitles | اسمع ، هل اعتقدت حقا ً بأن الوضع سيكون بهذه السهوله ؟ |
Bir arkadaşım kanepesini önerdi. Sanırım bu şekilde daha kolay olacak. | Open Subtitles | صديقة عرضت عليّ أريكتها اظن ان الوضع سيكون اسهل هكذا |
Sınıfımdan birisinin burada yaşaması tuhaf olacak. | Open Subtitles | الوضع سيكون غريبا , لدي ولد من فصلى يعيش هنا |
Böceklerin ısırdığı kadar balıklarda ısırsa daha iyi olacak. | Open Subtitles | الوضع سيكون أفضل من هذا لو السمكة كانت تعض كهذه البراغيث. |
Bu senin için daha zor olacak. | Open Subtitles | أعلم أن الوضع سيكون أكثر شقاءً بالنسبة إليك. |
Bu yüzden çiçek açsan iyi olur çünkü bir süre etraf karanlık olacak. | Open Subtitles | لذا ربما عليكِ أيضاً أن تزهُرين، لأن الوضع سيكون مظلماً لفترة. |
Sence ikimizin ilişkisi ne kadar süre garip olacak? | Open Subtitles | إذن ، لكم من الوقت تتصورين أن الوضع سيكون غريباً بيننا ؟ |
evet evet evet biliyorum berbat olacak. | Open Subtitles | أجل، أجل، أجل أعرف أن الوضع سيكون مروّعاً |
Sensiz burası sıkıcı olacak. | Open Subtitles | وتتركنى خلفك الوضع سيكون مملا هنا بدونك |
Sana söz veriyorum... artık her şey daha iyi olacak. | Open Subtitles | أعدك أنّ الوضع سيكون أفضل الآن |
Ve sebep olacağı azıcık ıstırabı, kıyasladığımda -- çünkü telefonuna bakıp aslında Farmville’de küçük bir problemi olduğunu gördüğümde bu biraz utanç verici olacak -- bu benim telefona bakmamın değeri karşısında hiçbir şey olmayacak. | TED | وبالمقارنة مع الضرر البسيط الذي ستسببه -- لأن الوضع سيكون محرجاً عندما أتفحص هاتفه المحمول وأكتشف أن لديه إدمانٌ على لعبة Farmville وكل تلك التفاصيل التي ظهرت بمجرد النظر إلى هاتفه. |
Hep böyle olacak. | Open Subtitles | الوضع سيكون دائماً هكذا |
Eğer birlikte olursak güvenli olacağını söylemiştin. | Open Subtitles | قلت بأن الوضع سيكون أكثر أمناً لو بقينا معاً |
Hep yeni bir yere taşındığımızda, hep farklı olacağını söylerdin ama hiçbir zaman olmadı. | Open Subtitles | في كُل مرة ننشد مكان جديد، إنّك تقول الوضع سيكون مُختلفاً، لكنه يكون خلاف ذلك. |
Gerçekten gitmemizin daha iyi olacağını mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا بأن الوضع سيكون افضل اذا غادرنا ؟ |
Hayır. Ama durumun tam tersi olacağını düşünmüştüm. | Open Subtitles | كلا, لكنني ظننتُ أن الوضع سيكون منعكساً |
Kimse kolay olacağını söylemedi. | Open Subtitles | حسناً, لم يقل أحد بأن الوضع سيكون سهلاً |