"الوقت الوحيد الذى" - Translation from Arabic to Turkish

    • tek zaman
        
    • hareket ettiğin diğer tek an
        
    Neden birlikte olmamızı istediğin tek zaman kıçının ... - dette olduğuu zaman oluyor? Open Subtitles لماذا يبدو الوقت الوحيد الذى تريدين فيه أن نبق معا هو ذلك الوقت الذى تكونين فيه عرضة للخطر؟
    Yeni bir kurtadamın yaratılacağı tek zaman budur. Open Subtitles هذا هو الوقت الوحيد الذى يُخلق فيه المٌستذئب الحقيقى.
    Koronanın Dünya'dan göründüğü tek zaman Güneş Sistemi'ndeki en göz kamaştırıcı gösterilerden birinin doruğu olan tam Güneş tutulması anıdır. Open Subtitles الوقت الوحيد الذى يمكنك فيه رؤية الهالة الشمسية من الأرض هو ذلك الوقت الذى نرى فيه أكثر العروض المبهرة في النظام الشمسىي الكسوف الكلي للشمس
    Böyle hızlı hareket ettiğin diğer tek an mikrodalganın alarmının çaldığı an. Open Subtitles الوقت الوحيد الذى تجرى فيه هكذا -باستثناء هذا - هو عندما يرن الميكرويف
    Böyle hızlı hareket ettiğin diğer tek an mikrodalganın alarmının çaldığı an. Open Subtitles الوقت الوحيد الذى تجرى فيه هكذا -باستثناء هذا - هو عندما يرن الميكرويف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more