| "Zaman hiç kimseyi beklemez..." 5 dakika sonra zamanınız doluyor. Tamam, bırakıyoruz öyleyse. | Open Subtitles | الوقت لا يَنتظرُ أحد، الوقت لا يَنتظر أحد... |
| "Zaman hiç kimseyi beklemez..." | Open Subtitles | الوقت لا يَنتظرُ أحد، الوقت لا يَنتظرُ أحد... |
| "Zaman hiç kimseyi beklemez." | Open Subtitles | الوقت لا يَنتظرُ أحد. |
| Her zaman kötü değildi. Kin ve intikamı arkanda bırakmak için asla çok geç değildir. | Open Subtitles | الوقت لا يفوت دائماً لوضع جراحنا وإنتقامنا خلفنا |
| - Hiçbir zaman çok geç değildir. | Open Subtitles | الوقت لا يتأخر ابداً |
| Orada Zaman hiç geçmez. | Open Subtitles | الوقت لا يمر هناك. |
| "Zaman hiç kimseyi-" | Open Subtitles | "الوقت لا ينتظر أحدا" |
| "Zaman hiç kimseyi beklemez!" | Open Subtitles | هيا,الوقت لا ينتظر أحدا! |
| Çoğu Zaman hiç birine zarar gelmez. | Open Subtitles | "معظم الوقت لا يتأذى أحد" |
| Shirley için hiç geç değildir akşamdan kalma gençlere tonlarca hazırlamak için. | Open Subtitles | ...الوقت لا يكون مبكراً جداً على إستغلال (شيرلي) لطلاب الجامعات السكارى |