"الوكيل مولدر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ajan Mulder
        
    Ajan Mulder'ın bu cismin başka bir yerlerden geldiğiyle ilgili bir teorisi var. Open Subtitles الوكيل مولدر كان عنده نظرية التي المادة يمكن أن تأخذ تعال من الزيارة.
    Bize Ajan Mulder ve tavırları hakkında söylemediğiniz bir şey var mı? Open Subtitles هناك أيّ شئ الذي أنت لا تخبرنا حول الوكيل مولدر أو موقفه؟
    Ajan Mulder en son Arizona'da görülen bu çocuğu arıyor olabilir. Open Subtitles الوكيل مولدر قد يبحث عن الولد الذي رأى أخيرا في أريزونا.
    Ajan Mulder, ...gizli bir proje için alışıImamış yöntemler geliştirdi ve şu an bu bölümde çalışıyor. Open Subtitles الوكيل مولدر طور ولاء المستهلك الى مشروع غير مخصص خارجا في اتجاه المكتب العام
    Ajan Mulder. Ben Dana Scully. Sizinle çalışmak için görevlendirildim. Open Subtitles الوكيل مولدر.انا دانا سكالي لقد ارسلت للعمل معك
    - Bu ciddi bir suçlama, Ajan Mulder. Open Subtitles هذا أدعاء جدّي، الوكيل مولدر. فقط بقدر ما هو حقيقي.
    Yapabileceğim tek bir şey var Ajan Mulder. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط بأنّني يمكن أن أعمل، الوكيل مولدر.
    Birkaç dakikalığına Ajan Mulder ile konuşmaya gidiyorum. Open Subtitles سآخذ دقائق الزوج ويذهب الكلام إلى الوكيل مولدر.
    Ajan Mulder'ın garip davranışlarıyla ilgili bir açıklamanız var mı ? Open Subtitles عندك أيّ تفسير بالنسبة إلى سلوك الوكيل مولدر الغريب؟
    Ajan Mulder bana uyumakta güçlük çektiğini söylemişti. Open Subtitles الوكيل مولدر أخبرني هو كان سيكون عنده نوم المشكلة.
    Düzenli aralıklarla Ajan Mulder'ın yaptığı işlerin doğruluğu hakkında rapor veriyorum. Open Subtitles أنا أكتب التقارير التي تذكر الصلاحية عمل الوكيل مولدر على الملفات المجهولة.
    Bu olayın ciddiyetini hafife alma Ajan Mulder. Open Subtitles لا تقلّل من تقدير جدية هذه، الوكيل مولدر.
    Ajan Mulder'ın uzaylı iddiaları kanıtlanamadı. Open Subtitles إدّعاء الوكيل مولدر للاصول الأجنبية لا يمكن أن يثبّت.
    Halk içindeki bu alelacele görüşmeler hiç hoşuma gitmiyor Ajan Mulder. Open Subtitles أنا لا أحبّ هذه المستعجل الإجتماعات العلنية، الوكيل مولدر.
    Sadece doğru çatışmalara girdiğinde, savaşı kazanabilirsin Ajan Mulder. Open Subtitles أنت ستربح الحرب فقط إذا تلتقط المعارك الصحيحة، الوكيل مولدر.
    Ajan Mulder, yaşadıklarından sonra, bir süre kafasını dinlemek istediğini söylemişti bana. Open Subtitles الوكيل مولدر أخبرني هو كان سيأخذ بعض الوقت من بعد ما هو كان خلال.
    Ajan Mulder'ın maruz kaldığı retrovirüsü durduran şey, bilimdi. Open Subtitles هو كان علما الذي عزل الفيروس العكسي الوكيل مولدر عرّض إلى.
    Ajan Mulder ve ben, seni sığınağa geri götüreceğiz. Open Subtitles الوكيل مولدر وأنا ذاهب إلى أعدك إلى الملجأ.
    Efendim, Ajan Mulder adına konuşmak için kendimi isteksiz hissediyorum. Open Subtitles السيد، أبدو ممانعا للقول أو لكلام بإسم الوكيل مولدر.
    Bu yüzden bu bölüme ve Ajan Mulder'ın yanına atandığıma inanıyorum. Open Subtitles أعتقد لهذا أنا خصّصت إلى الملفات المجهولة وإلى الوكيل مولدر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more