| Ne olursa olsun Çocuğu öldürecekler. | Open Subtitles | ،مهما يَحْدثُ أعتقد أنهم سَيَقْتلونَ الولدَ عاجلاً أم آجلاً |
| Büyük ihtimalle o küçük Çocuğu öldüren de o değil. | Open Subtitles | ومن المحتمل لَيسَت بالقرشَ الذي قَتلَ الولدَ الصَغيرَ. |
| Demek istediğim kaçak bir deli bir Çocuğu öldürdü. | Open Subtitles | أَعْني المجنون الهَارِب الذي قَتلَ الولدَ |
| - Çocuğun hikayesini araştırmayı | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني قد أستمع إلى قصّةِ الولدَ |
| Uçaktan atladığında Çocuğun hayatta ve iyi olduğuna yemin ediyor. | Open Subtitles | يُقسمُ الولدَ كَانَ حيَّ وحَسناً عندما قَفزَ مِنْ الطائرةِ. |
| Kaptan, Çocuğun paraşütündeki açma ipi oldukça hasarlıydı. | Open Subtitles | القائد، حبل الفتح على مظلة الولدَ قُطِعتْ. |
| Çocuğu alıp size ödül vermeyeceğimden mi korkuyorsunuz? | Open Subtitles | أوه، أنت خائف بأنّني سَأَمْسكُ الولدَ وجثّة أنت؟ |
| Geçen sene öldürülen Çocuğu unutmayın. | Open Subtitles | لا تَنْسِ الولدَ المقتولينَ السَنَة الماضية. |
| Çocuğu görmeden teklifi geri çevirdi. | Open Subtitles | حَسناً، هي تُرْفَضُ الإقتراحَ حتى بدون ان ترى الولدَ! |
| Çocuğu bana geri getirmeni istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَجْلبَي إلي الولدَ. |
| Sezar o Çocuğu, geçici bir heves yüzünden seçmedi. | Open Subtitles | القيصر لَمْ يخترْ الولدَ عن نزوة. |
| Çocuğu da al. | Open Subtitles | خُذْ الولدَ مَعك |
| Frasier, Çocuğu rahat bırak. | Open Subtitles | فرايزر، تَركَ الولدَ يَكُونُ a ولد. |
| Çocuğu izole ettiğim zaman sana haber veririm. | Open Subtitles | أنا سَأعلمك عندما أعزل الولدَ |
| Odoacer Çocuğu canlı istiyor. | Open Subtitles | (اودوواكر) يريد الولدَ حياً |
| - Moon beyaz Çocuğun garajını bulduk 5. sokaktaymış. | Open Subtitles | - نعم. رجل على الهاتف يا قمر إكتشفنَا الولدَ الأبيضَ في المرآبِ. |
| Ve bu da Mrs. Novak, Çocuğun yasal bakıcısı. | Open Subtitles | وهذه السّيدةُ Novak، ولي أمر الولدَ القانونيَ. |
| David, Çocuğun cesedinden herhangi bir parmak izi çıkartamadı. | Open Subtitles | ديفيد Phillips كَانَ غير قادر على أَنْ يُصبحَ أيّ بصمات الأصابع مِنْ جسمِ الولدَ. |
| Çocuğun kanı tam buraya damlamış olması lazım. | Open Subtitles | دمّ الولدَ would've قطّرَ هُنا |