"الويس" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eloise
        
    Eloise Kurtz, birinin Danny'nin cinayetini ört bas ettiğinin kanıtı. Open Subtitles الويس كورتز دليل على ان شخص ما يغطى مقتل دانى.
    Eloise Kurtz'ü ona yanlış bilgi vermesi için gönderdim. Olayı bırakacaktı. Open Subtitles لقد كلفت الويس كورتز ان تقوده الى طريق مسدود حتى يتراجع.
    Adının Kate Jones olduğunu söylemişti ama aslında Eloise Kurtz'tü. Open Subtitles لقد سميت نفسها كيت جونز وليس الويس كوتر كانت مصدرى عن دانى هيشت
    Eloise Kurtz. İki gün önce Echo Park'ta ölü bulundu. Open Subtitles الويس كورتز.وجدت ميته منذ يومين فى منتزه ايكو.
    Arkadaşın Eloise arabasını buraya getirmişti. Open Subtitles صديقتك الويس احضرت سيارتها الى.
    - Sesin mi? Evet, Eloise Kurtz'le yaptığım röportajı dinliyordum. Open Subtitles خلال تلك المقابلة مع الويس كورتز.
    Geri geldi. Seni birkaç güne ararım, Eloise. Hoşça kal. Open Subtitles لقد وصلت، سأتصل عليك لاحقا ( الويس )، اللى القاء.
    Adı Eloise Kurtz. Buralıymış. Open Subtitles أسمها الويس كوتز,فتاه محليه
    Ben Eloise Kurtz. Open Subtitles انا الويس كورتز.
    Dur, peki ya Eloise Kurtz? Open Subtitles ماذا عن الويس كورتز؟
    Kızım Eloise'in 4. doğum günü için alışveriş yapıyordum. Open Subtitles كنت اتبضع من اجل عيد ميلاد إبنتي ( الويس) الرابع
    Ben Eloise. Mesajınızı bırakın. Sizi geri arayacağım. Open Subtitles تتصل بهاتف (الويس)، اترك رسالة وسأتصل عليك لاحقا.
    - Danny ve Eloise Kurtz için değilsin. Open Subtitles -ليس لدانى أو الويس كورتز.
    Yazz, bunların hiç biri Eloise'nin hatası değil. Open Subtitles اهدأي (ياس)، هذه ليست غلطة (الويس).
    Tamam. Eloise Kurtz mü? Open Subtitles الويس كورتز
    Eloise Kurtz mü? Open Subtitles الويس كورتز؟
    Eloise. Open Subtitles الويس
    Eloise. En iyi arkadaşım. Open Subtitles ( الويس) ، صديقتي المقربة.
    Eloise belânın ta kendisidir. Open Subtitles ( الويس) كانت تجلب المتاعب.
    Eloise Wye görüşme odasında. Open Subtitles ( الويس ) في غرفة الاستجواب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more