Hem kavga edince, çok terliyorum. | Open Subtitles | الى جانب ذلك ، دائما القتال يحصل لي الساخنة. |
Hem burayı ne kadar çok sevdiğimin farkına vardım. | Open Subtitles | مم. الى جانب ذلك , حقا لقد أدرك كم أحب أن أكون هنا. |
Zaten onları öldürmeye gerek yok. Hepsini içi ölmüş Zaten. | Open Subtitles | الى جانب ذلك ليس هناك حاجة لقتلهم لأن كثير منهم ميتون من الداخل اصلا |
Ya Zaten benim şu an hayatımda bir erkeğe ihtiyacım yok. | Open Subtitles | الى جانب ذلك ، لا حاجة لي إلى رجل في حياتي الآن. |
Ayrıca o liseli piliçlerden çok daha olgun biri. | Open Subtitles | الى جانب ذلك ، فهي اكثر نضجا من جميلات المدرسة الثانوية |
Ayrıca bu baş başa geçireceğimiz bir zaman. | Open Subtitles | الى جانب ذلك,انت وانا وهذا هو الوقت المناسب الان. |
Golf düşünmene yardımcı olur. Bunun yanında golfte.....delikler vardır. | Open Subtitles | لعب الجولف يساعد على التفكير الى جانب ذلك هناك فى الجولف فتحات |
Hem eski şeylere alerjim var. | Open Subtitles | الى جانب ذلك ، لدي حساسية من الأشياء القديمة. |
Hem ihtiyacım olan tüm arkadaşlar var bende. Peşime takılacak birini istemiyorum. | Open Subtitles | الى جانب ذلك ، لدى كل الأصدقاء التى أحتاج |
Hem gerçekten de burada oturup zarftaki tükürüklerin tahlilini mi beklemek istiyorsun? | Open Subtitles | الى جانب ذلك, هل تريد حقا الجلوس هنا في انتظار تحليل بصقة علي المغلف؟ |
Bak, ben kız arkadaşımı eski püskü, karasal yayın yapan bir radyoyla hizmet edip korumasına izin vermem. Hem, erkeğinin kim olduğunu unutmana da izin vermem. | Open Subtitles | انظري لا استطيع الحصول علي فتاتي, لخدمتي وحمايتي الى جانب ذلك, لا أستطيع أن ادعك تنسين من رجلك |
Hem o kulübe sadece erkekler girebiliyor, hatırladın mı? | Open Subtitles | الى جانب ذلك , الناد للرجال فقط , أتتذكرين ؟ |
Hem Laguna yarın ortaya çıkmazsa, onun payı da bize kalır. | Open Subtitles | الى جانب ذلك فان لم نصل لاجونا غدا |
Zaten edemezsem de, son MILF sayısı geçersiz olacak. | Open Subtitles | الى جانب ذلك ، إذا كنت لا ، أنا لا تحصل على الائتمان للمشاركة الجبهة. |
Zaten, Manny bir kız üzerine dalaşa girdi ve kız ona bağırdı ve gitti. | Open Subtitles | ,الى جانب ذلك ,ماني دخل في مشاده كلامية من اجل فتاة والفتاة صرخت في وحده .وغادر |
Sayı ortalamam da çok iyi değildi Zaten. | Open Subtitles | تمزق فى اربطة الركبه و ما الى جانب ذلك,اذا |
Ayrıca, o resimler artık yok. | Open Subtitles | الى جانب ذلك تلك الصور لاوجود لها بعد الآن. |
Ayrıca bu eşyaların da bir yere gittiği yok. | Open Subtitles | الى جانب ذلك ، لا شيء من هذا الاشياء ستذهب لأي مكان |
Bunun yanında biliyoruz ki sadece aptal öğrenciler profesörlere aşık olur. | Open Subtitles | الى جانب ذلك, نحن نعلم أن الطلاب الحمقي هم فقط الذين يقعون في الحب مع أساتذتهم. |