"الى متى سوف" - Translation from Arabic to Turkish

    • Daha ne kadar
        
    O Prewitt denen çocuğa Daha ne kadar yüklenmeyi düşünüyorsunuz? Open Subtitles الى متى سوف تستمرون في ارهاق هذا الفتى برويت؟
    Benim Woo Young, Daha ne kadar şarkı söyleyip dans edebilir? Open Subtitles الى متى سوف يستمر وو يونغ في الغناء والرقص؟
    Bu ortaklık zırvalığını Daha ne kadar sürdüreceğiz. Open Subtitles الى متى سوف نستمر في التمثيل بأننا شركاء
    Daha ne kadar onu mevcut göstereceksin Başçavuş? Open Subtitles الى متى سوف تسجله حاضرا يا ريس؟
    Zil Daha ne kadar çalacak? Open Subtitles الى متى سوف تظل هنا حتى تستجيب للجرس؟
    Hadi Sam, aşkını Daha ne kadar saklayacaksın? Open Subtitles من هو هذا الذي تتحدث إليه ؟ ؟ هيا يا "سام" الى متى سوف تخبئ حبك ؟
    Daha ne kadar cezalandıracaksın? Open Subtitles الى متى سوف تعاقبني من اجل الذي فعلته؟
    Doktor, burada Daha ne kadar dayanırız bilmiyorum. Open Subtitles دكتور.. لا اعرف الى متى سوف نظل هنا
    Daha ne kadar babanla konuşmayacaksın? Open Subtitles الى متى سوف تواصل عدم التحدث مع والدك ؟
    Daha ne kadar bu işkence devam edecek? Open Subtitles الى متى سوف تعذبون هذا الوغد؟
    Seni Daha ne kadar idare edebilirim bilmiyorum. Open Subtitles انا لا اعرف الى متى سوف احميك
    Daha ne kadar aşağılanabilirim? Open Subtitles الى متى سوف تتحمل الاهاناة
    Bu şakaları yapmaya Daha ne kadar devam edeceksin, DiNozzo? Open Subtitles هل يذكرك هذا بأى شخص , ايها الرئيس؟ الى متى سوف تستمر فى القاء تللك النكت , (دينوزو) ؟
    Seni Daha ne kadar bekletecekler? Open Subtitles الى متى سوف يجعلونكم تنتظر؟
    Burada Daha ne kadar kalacağız? Bu aptalca. Open Subtitles الى متى سوف نبقى هنا؟
    - Daha ne kadar buna tutunacaksın? Open Subtitles الى متى سوف تبقى ..
    Yapma ama, Daha ne kadar kız kardeşinin evinde kalacaklar? Open Subtitles بحقك ! الى متى سوف ينامون تحت كنف اختك
    - Sen Daha ne kadar... Open Subtitles حسنا , الى متى سوف...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more