Daha fazla kaynağa ihtiyacım olduğunu söylüyor. Annem yine ne yaptı? | Open Subtitles | يقول أنا بحاجة الى مزيد من المصادر ماذا فعلت الام الآن؟ |
Ordunuz Roma eteklerinde kamp kuruyor. Ama Daha fazla adama ihtiyacı var. | Open Subtitles | يخيم جيشه خارج روما ولكنهم بحاجة الى مزيد من الرجال |
- Öyle bir şey yapmayacaksın. - Yarın Daha fazla yiyeceğe ihtiyacı olacak. | Open Subtitles | لن تفعلى شيئاً آخر - سيكون بحاجة الى مزيد من الطعام غداً - |
Eski bir arkadaşımla karşılaşmak için hazırlanmaya daha çok zamana ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا بحاجة الى مزيد من الوقت للاستعداد و الاستقبال المناسب لصديقي القديم. |
Hayır. Musset gitmeli. Bize daha çok asker lazım. | Open Subtitles | لن تستمر الفوضى , نحن بحاجة الى مزيد من المجندون ورجال أكثر , توقيع |
Burada kendini güvende hissetmesi için biraz daha zamana ihtiyacı var. | Open Subtitles | وهو ستعمل بحاجة الى مزيد من الوقت أن تشعر بالأمان هنا. |
Bunu yeri yanlış. Daha fazla ışığa ihtiyacı var. | Open Subtitles | . هذه في المكان الخطأ . انها تحتاج الى مزيد من الضوء |
Daha fazla yakıt, Daha fazla yangın. | Open Subtitles | اضافة الى مزيد من الوقود سوف يزداد الحريق |
Çok küçük. Daha fazla ayrıntı bilmem gerek. | Open Subtitles | انها صغيرة جدا ، أنا بحاجة الى مزيد من التفاصيل |
Aslında, hala Daha fazla zamana ihtiyacım var. | Open Subtitles | في الواقع أنا قد لا تزال بحاجة الى مزيد من الوقت |
Daha fazla kanıta ihtiyacım var Majesteleri, onun hanesinde bir casusa. | Open Subtitles | سيدي أنا بحاجة الى مزيد من الأدلة؛ . يجب ان ترسل جاسوس لمنزلها |
Omzunuzu Daha fazla hareket ettirmelisiniz. | Open Subtitles | قليلا من القطع كنت بحاجة الى مزيد من دوران الكتف |
Şimdilik durumu stabil. Ancak Daha fazla dikiş atılması gerek. | Open Subtitles | إنه مستقر في الوقت الراهن لكنه يحتاج الى مزيد من الغرز |
İnsan her zaman daha çok alkol, tütün ve ateşli silah kullanabilir. | Open Subtitles | الرجل دائما بحاجة الى مزيد من الكحول والتبغ والاسلحة |
- Bize daha çok heyecan gerekiyor. - Belki de bir şey düşünebiliriz. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى مزيد من الدراما ـ ربما يمكننا أن نفكر في شيء ما |
2010'da senin gibi daha çok erkeğe ihtiyacımız var. | Open Subtitles | حسنا، نحن بحاجة الى مزيد من الرجال مثلك في عام 2010 |
Belli ki ruhsal bağlarının derinliğini kavramak için daha çok eğitime ihtiyacın var hava bükme konusunda ustalaşman için önünde uzun bir yol olduğundan bahsetmiyorum bile. | Open Subtitles | من الواضح أنك بحاجة الى مزيد من التمرين للتحكم بأعماق روابطك الروحية ناهيك عن حقيقة أنك على بعد أشواط عدة |
- Çok göze batıcı. - Şaraba ihtiyacım var. | Open Subtitles | هذا الشيئ اللعين أنا بحاجة الى مزيد من النبيذ |
biraz daha biber istiyor. Baharatlı olsun. | Open Subtitles | يحتاج الى مزيد من الفلفل اجعليه حاراً اكثر |