"الى هايفن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Haven'a
        
    Görünüşe göre bunu düzeltmek için Haven'a dönüp Jeffrey'le konuşmamız gerekiyor. Open Subtitles يبدو أننا بحاجة للذهاب الى هايفن لمعالجة هذا التحدث الى جيفري
    Neden bana Haven'a sorunları Mara'nın getirdiğini söylemedin? Open Subtitles ما الخطب دوايت ؟ لماذا لم تخبرني ان مارا مسئولة عن جلب الاضطرابات الى هايفن ؟
    Neden bana Haven'a sorunları Mara'nın getirdiğini söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبرني ان مارا مسئولة عن جلب الاضطرابات الى هايفن ؟
    Neden bana Haven'a sorunları Mara'nın getirdiğini söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبرني ان مارا كانت مسؤولة عن جلب الاضطرابات الى هايفن ؟
    Haven'a dönüp en iyi yaptığımız şeyi yapmalıyız. Open Subtitles نحتاج ان نعود الى هايفن ونفعل اقصى مانفعله
    Kaçarsak ve bir şey bulurlarsa Haven'a gelirler. Open Subtitles اذا استطعنا ان نخرج خارجا وهم وجدوا شيئا سيأتون الى هايفن
    "Haven'a hoş geldiniz" tabelasını mı değiştirdiniz Rebecca? Open Subtitles ما مشكلة لافتة الترحيبب الى هايفن ريبكا ؟
    HKM Charlotte'ı Haven'a gönderdiğini inkâr ediyor. Open Subtitles مركز السيطرة نفى انه ارسل شارلوت الى هايفن
    Haven'a geldiğinde neye bulaştığın hakkında hiçbir fikrin yoktu. Open Subtitles اللتي ليست لديها فكرة عما دخلت اليه عندما قدمت الى هايفن
    Colton ailesinin bir üyesini bulup Haven'a getirmene ihtiyacım var. Open Subtitles اريد منك ايجاد عضو من عائلة كولتون وتعيده من خلال الحاجز الى هايفن
    Haven'a geldiğinde sorunlu nüfus sayımını başlattı. Open Subtitles تعداد الاضطرابات التي بدأت منذ وصولها الى هايفن
    Bu, Haven'a geri dönmesi sorunları düzeltmek için bize yardım etmeye çalışması; bu bir seçimdi. Open Subtitles لذلك عاد الى هايفن في محاولة لمساعدتنا بإصلاح الاضطرابات ، وكان ذلك اختياره
    Colton ailesinin bir üyesini bulmana ve onu sisten geçirip Haven'a getirmene ihtiyacım var. Open Subtitles اريد منك ايجاد عضو من عائلة كولتون وتعيده من خلال الحاجز الى هايفن
    Chris, Haven'a ne zaman döneceksin dostum? Open Subtitles اذن ياكريس متى ستعود الى هايفن يارجل ؟
    Bir şey seni Haven'a çekip duruyor. Open Subtitles شيء ما يستمر ان يقودك الى هايفن
    Sana Haven'a neden geldiğini söyledi mi? Open Subtitles هل اخبرتك لماذا عادت الى هايفن ؟
    Haven'a hepimizi kurtarmak için geri döndü. Gel. Open Subtitles لقد عاد الى هايفن لانقاذنا جميعا
    Sonra da onu Haven'a akıl hastanesine götürdüm. Open Subtitles وانا اخذته الى هايفن للمعالجة
    Tamam, sizinle Haven'a geleceğim. Open Subtitles حسنا ساعود الى هايفن معكم
    - Sana Haven'a kadar eşlik edecek. Open Subtitles حسنا انها سترافقك الى هايفن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more