"اليس كذلك سيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • değil mi Bay
        
    Geminin isminin farkındasınız, değil mi Bay Cob? Open Subtitles أنت تعلم أسم تلك الغواصة ، اليس كذلك سيد كوب ؟
    Bacakları titremeli, aşkınızın ateşi de hep yanmalı, değil mi, Bay Goldbluth? Open Subtitles انت حقا تحافظ على التوازن , تحافظ على الللهيب مشتعلا ,اليس كذلك ,سيد جولدبوث ؟
    Ama sizin hiç kuşkunuz yok değil mi, Bay Treves? Open Subtitles ولكنك لاتشعر بالشك, اليس كذلك سيد تريفيز ؟
    Bu durumda size geliyoruz, değil mi Bay Strange? Open Subtitles وهذا يعود بنا اليك ,اليس كذلك سيد سترينج ؟
    Klostrofobik değilsiniz, değil mi, Bay Maranjian? Open Subtitles انت لا تعاني رهاب الاماكن المغلقة ، اليس كذلك سيد مارانجيان ؟
    Bay Bauer'in dairesinin anahtarı sizde var, değil mi, Bay Kuney? Open Subtitles انت تملك نسخة مفاتيح لشقة السيد. باور اليس كذلك سيد.
    Lakin hala yataktasın, değil mi, Bay Maldonado? Open Subtitles لكن انت لاتزال صغير على تلك الامور اليس كذلك.سيد مالدونادو؟
    Dün gece fena bir gece geçirdin değil mi Bay Gentry? Open Subtitles لقد كان لديك ليلة حافلة الليلة الماضية اليس كذلك , سيد جينترى ؟
    Yine de İskoçya'da güzel bektaşi üzümleri yiyoruz, değil mi Bay Ruskin? Open Subtitles ومع ذلك نستمتع بالعنب الرائع في اسكتلندا اليس كذلك سيد راسكين؟
    Geçmişin sosyal hizmetlere dayanıyor değil mi Bay Jackson? Open Subtitles دراستك في العمل الاجتماعي , اليس كذلك سيد جاكسون ؟
    Oldukça kolaymış, değil mi Bay Allnutt? Open Subtitles انه سهل جدا اليس كذلك سيد الينوت ?
    Bu bir aşk cinayeti, değil mi Bay Poirot? Open Subtitles هذه جريمة عاطفية, اليس كذلك سيد بوارو ؟
    Gerçek şu, bu figüranlığı istiyorsun, değil mi, Bay Takım Elbise ve Kravat? Open Subtitles انت تريد حقاً الدور الجانبي اليس كذلك, سيد "بدلة وربطة عنق"؟
    Her zaman yeni bir ses vardır, değil mi Bay Shue? Open Subtitles دائما صوت جديد اليس كذلك سيد شوستر ؟
    Bunu benim için yaptı, değil mi Bay Shue? Open Subtitles قام بذلك من أجلي اليس كذلك سيد شوستر؟
    Siz tam bir kurt köpeğisiniz değil mi Bay Ramsey? Open Subtitles انت هادئ جدا اليس كذلك سيد رمزي ؟
    Doğru değil mi Bay Chisum? Open Subtitles اليس كذلك سيد شيزوم ؟
    değil mi Bay Potter? Open Subtitles اليس كذلك , سيد بوتر؟
    Öyle değil mi, Bay Stalin? Open Subtitles " اليس كذلك سيد " ستالن
    değil mi Bay Green? Open Subtitles اليس كذلك سيد ( جرين ) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more