| Linda, Seninle konuşmalıyım. Ona bir şey söyledin mi? | Open Subtitles | الو ليندا يجب ان أتحدث اليكى هل أخبرتيه باى شىء بعد الان ؟ |
| Bir dahaki sefere gelip Seninle konuşacağım. | Open Subtitles | فقط فى المرة القادمة سوف اتنزه و اتحدث اليكى |
| Amanda, TV'yi kapat. Seninle konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | اماندا اغلقى التليفزيون ارغب فى التحدث اليكى |
| Bunu Sana yaptığım için üzgünüm.... ...ama yıllar önce ölmüş olmalıydım. | Open Subtitles | أكره فعل هذا اليكى لكن كان يجب أن أموت منذ سنين |
| Sana bayılıyorum. Gece hayalini kuruyor, gündüz hasretini çekiyorum. | Open Subtitles | ان متيم بكى.أحلم بكى فى الليل وأشتاق اليكى فى النهار. |
| Günlük hayatta yaptığımız ve gördüğümüz şeylerden sonra seni bu mu etkiliyor? | Open Subtitles | مع كل شىء نفعله و نراه بشكل يومى هذا يصل اليكى ؟ |
| Şehir merkezinde iki adam Seninle bunun hakkında konuşmak istiyor. | Open Subtitles | هناك رجلان فى أخر المدينة يريدان التحدث اليكى بخصوص هذا الموضوع |
| Şehir merkezinde iki adam Seninle bunun hakkında konuşmak istiyor. | Open Subtitles | هناك رجلان فى أخر المدينة يريدان التحدث اليكى بخصوص هذا الموضوع |
| Yaklaşabildiğim kadar yaklaşıp Seninle konuşacağım, tamam mı? | Open Subtitles | سوف اقترب بقدر استطاعتى واتحدث اليكى من خلال هذا.حسنا؟ |
| Ürkünç diyorum yani, Seninle konuşabilmem bile tamamen delice. | Open Subtitles | اقول غريب اعنى , انه امر مجنون ان اتمكن من الحديث اليكى |
| Fair Haven'ın yakınında bir parkta kocasıyla köpeklerini gezdirirken Seninle karşılaştıklarını iddia ediyor. | Open Subtitles | كانت وزوجها يتجولان برفقه كلبهم فى الحديقه بالقرب منكِ وعندما اتوّ اليكى |
| Seninle nasıl konuştuğunu gördüm. | Open Subtitles | لقد سمعت الطريقه التى تتحدث بها اليكى |
| Dans ediyoruz. Sana ihtiyacım olduğunu anladım. | Open Subtitles | ها نحن نرقص، وقد ادركت كم انا فى حاجة اليكى. |
| bende Sana yardim etmek istiyorum, ama tehditler son zamanlarda ise yaramiyo. | Open Subtitles | اجل,اوبا ايضا مشتاق اليكى بالطبع هل يجب ان نتقابل اليوم |
| Belki de ilk kez gerçekten Sana bakıyordu. | Open Subtitles | لربما كانت المره الاولى,ولكنه كان ينظر اليكى |
| Sana çılgınca geldiğini biliyorum, ama hayat biraz çılgınca olmalı. | Open Subtitles | اعرف انه يبدو اليكى جنون ولكن الحياه لابد لها من بعض الجنون |
| Cep telefonuna ihtiyacın var. Sana ulaşamadık. | Open Subtitles | أنتى تحتاجين الى موبايل لم نستطع أن نصل اليكى |
| Uzun veya acı verici biçimde kısa olması Sana bağlı. | Open Subtitles | سواء كانت طويلة أَو قصيره بشكل مؤلم , هذا عائد اليكى |
| seni ihmal ederek napiyorum ben böyle? cidden. | Open Subtitles | امك ستعمل بجد,سأبيع الكثير من الشقق واعود اليكى وقد كسبت الكثير من المال |
| Hadi Pooja Raj'a cevap ver, şişe seni gösteriyor. | Open Subtitles | هيا يا بوجا اجيبى على اسئلة راج القنينة تشير اليكى |
| Özür dilerim. seni rahatsız etmek istemedim. | Open Subtitles | اسف لم أقصد الإساءه اليكى القاعده الأولى عندما تجنح بالسفينه |