"اليكى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Seninle
        
    • Sana
        
    • seni
        
    Linda, Seninle konuşmalıyım. Ona bir şey söyledin mi? Open Subtitles الو ليندا يجب ان أتحدث اليكى هل أخبرتيه باى شىء بعد الان ؟
    Bir dahaki sefere gelip Seninle konuşacağım. Open Subtitles فقط فى المرة القادمة سوف اتنزه و اتحدث اليكى
    Amanda, TV'yi kapat. Seninle konuşmak istiyorum. Open Subtitles اماندا اغلقى التليفزيون ارغب فى التحدث اليكى
    Bunu Sana yaptığım için üzgünüm.... ...ama yıllar önce ölmüş olmalıydım. Open Subtitles أكره فعل هذا اليكى لكن كان يجب أن أموت منذ سنين
    Sana bayılıyorum. Gece hayalini kuruyor, gündüz hasretini çekiyorum. Open Subtitles ان متيم بكى.أحلم بكى فى الليل وأشتاق اليكى فى النهار.
    Günlük hayatta yaptığımız ve gördüğümüz şeylerden sonra seni bu mu etkiliyor? Open Subtitles مع كل شىء نفعله و نراه بشكل يومى هذا يصل اليكى ؟
    Şehir merkezinde iki adam Seninle bunun hakkında konuşmak istiyor. Open Subtitles هناك رجلان فى أخر المدينة يريدان التحدث اليكى بخصوص هذا الموضوع
    Şehir merkezinde iki adam Seninle bunun hakkında konuşmak istiyor. Open Subtitles هناك رجلان فى أخر المدينة يريدان التحدث اليكى بخصوص هذا الموضوع
    Yaklaşabildiğim kadar yaklaşıp Seninle konuşacağım, tamam mı? Open Subtitles سوف اقترب بقدر استطاعتى واتحدث اليكى من خلال هذا.حسنا؟
    Ürkünç diyorum yani, Seninle konuşabilmem bile tamamen delice. Open Subtitles اقول غريب اعنى , انه امر مجنون ان اتمكن من الحديث اليكى
    Fair Haven'ın yakınında bir parkta kocasıyla köpeklerini gezdirirken Seninle karşılaştıklarını iddia ediyor. Open Subtitles كانت وزوجها يتجولان برفقه كلبهم فى الحديقه بالقرب منكِ وعندما اتوّ اليكى
    Seninle nasıl konuştuğunu gördüm. Open Subtitles لقد سمعت الطريقه التى تتحدث بها اليكى
    Dans ediyoruz. Sana ihtiyacım olduğunu anladım. Open Subtitles ها نحن نرقص، وقد ادركت كم انا فى حاجة اليكى.
    bende Sana yardim etmek istiyorum, ama tehditler son zamanlarda ise yaramiyo. Open Subtitles اجل,اوبا ايضا مشتاق اليكى بالطبع هل يجب ان نتقابل اليوم
    Belki de ilk kez gerçekten Sana bakıyordu. Open Subtitles لربما كانت المره الاولى,ولكنه كان ينظر اليكى
    Sana çılgınca geldiğini biliyorum, ama hayat biraz çılgınca olmalı. Open Subtitles اعرف انه يبدو اليكى جنون ولكن الحياه لابد لها من بعض الجنون
    Cep telefonuna ihtiyacın var. Sana ulaşamadık. Open Subtitles أنتى تحتاجين الى موبايل لم نستطع أن نصل اليكى
    Uzun veya acı verici biçimde kısa olması Sana bağlı. Open Subtitles سواء كانت طويلة أَو قصيره بشكل مؤلم , هذا عائد اليكى
    seni ihmal ederek napiyorum ben böyle? cidden. Open Subtitles امك ستعمل بجد,سأبيع الكثير من الشقق واعود اليكى وقد كسبت الكثير من المال
    Hadi Pooja Raj'a cevap ver, şişe seni gösteriyor. Open Subtitles هيا يا بوجا اجيبى على اسئلة راج القنينة تشير اليكى
    Özür dilerim. seni rahatsız etmek istemedim. Open Subtitles اسف لم أقصد الإساءه اليكى القاعده الأولى عندما تجنح بالسفينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more