Mahatma, bu yüzden bize şiddet yolunu seçmememiz için yalvarıyor. | Open Subtitles | و لهذا السبب المهاتما يتوسل الينا أن نأخذ اتجاه السلم |
Niki seni Londra'da bulamayınca, defterleri bize getirmeye karar vermiş. | Open Subtitles | عندمالميتمكننيكىمنالعثورعليك فى لندن , كان لديه الوعى بان يحضرها الينا |
O sinyal bize zekanın işareti olarak güçlendirilmiş olarak geri gönderildi. | Open Subtitles | هذه الاشارة عادت الينا بصورة اكبر ضخامة رسالة غير مخطئة عاقلة |
Elena'yı ve Logan'ı da ve Bridget'e yaptıklarını ona ödeteceğiz. | Open Subtitles | و الينا ولوغان ولسوف نجعله يدفع الثمن لما فعل ببريدجيت |
Hey, adamım, bizimle birer çikolatalı süt atmaya ne dersin? | Open Subtitles | مرحباً يا رجل, أتريد الانضمام الينا لنشرب بعض اللبن بالشيكولاتة؟ |
Bütün şehir bizi seyrediyor o yüzden cesur görünmeye çalışın. | Open Subtitles | لمدينه بأكملها تنظر الينا لذا حاول ان تظهر بوجه شجاع |
Gel bize seni çağıranlara Gel bize ve yerleş buraya. | Open Subtitles | الذين يأتون إلينا بالاتصال بك قرب يأتون الينا وتسوية هنا |
Eğer bize katılmıyorsan başka ekiplere de katılama diye yapıyorum. | Open Subtitles | ان لم تنضمي الينا سنجعلكي لا تصلحي للانضمام مع احد |
ve bu bize bağlı bunu tapınağa götürüp kehaneti gerçekleştirmek | Open Subtitles | و تعود الينا سأخذه الى المعبد و حققى النبؤه الان |
Bu gece Jess de bize katılmayı düşünüyor. Ortaya koyacak parası varsa elbette. | Open Subtitles | يبدو أن الفكرة محببة في الانضمام الينا هذه الليلة يبدو انها صالحة للحفلة |
İkinize de geldiğiniz için, bize katıldığınız için teşekkür ediyorum. | Open Subtitles | شكرا لكم على حد سواء على حضوركم وشكرا لانضمامكم الينا |
- bize katılır mısın diye sormak istedik. - Bu Cuma mı? | Open Subtitles | ـ نريد ان نعرف اذا كان بأمكانك الأنضمام الينا ـ هذه الجمعة؟ |
Gerçekten minnettarız ve ilk dansımızda bize katılır mısınız diye merak ediyoruz? | Open Subtitles | نحن حقا نقدر هذا ونود منكم ان تنضموا الينا في رقصتنا الاولى |
Yani, Yüzbaşı'nın görevi her neyse onu öldürenler hızlıca bize vermek istemişler. | Open Subtitles | لذا,أيا كانت مهمه الملازم الأشخاص الذين قاموا بقتله كانوا يرسلون رساله الينا |
Burada, Fransa'da bi yerde yakıldı. bize küllerini gemiyle gönderdiler. | Open Subtitles | دُفن هنا في فرنسا في مكان ما وشحنوا رماده الينا |
Lezzetli bir şeyler için Rayleen's'e doğru gidiyoruz. bize katılır mısın? | Open Subtitles | نحن متجهين الى رايليين لاجل شيء لذيذ, هل تنضمون الينا ؟ |
Haftaya tüm borcumu ödeyeceğim. - Tamam. Elena'ya söyleme. | Open Subtitles | سأدفع لك كل شئ الاسبوع القادم لا تخبر الينا ستقتلني يا رجل |
Dr. Elena Rhyzkov, Çekoslovakya'dan gelen konuk profesör. | Open Subtitles | زائرة استاذة ريزكوف، الينا دكتورة تشيكوسلوفاكيا من |
Muhtemelen, bizimle konuşmaya ömrü yetmeyecek ve sen de bunu biliyorsun. | Open Subtitles | من المحتمل أنه لن يعيش كفاية ليتحدث الينا وانت تعرف هذا |
Ama başta, içlerinden sadece bir tanesi bizi Benny Cordero'ya yönlendirdi. | Open Subtitles | ولكن واحد فقط أشار الينا تجاه بيني كروديرو في المقام الأول |
Belki bir gün o kalın kafanın içindeki şey bizim için hazır olacak. | Open Subtitles | ربما فى يوم ما عندماتزول هذه الأفكار من رأسك.. ستكون مستعدا للانضمام الينا.. |
Bana, güvende olsaydı "Alina" diyecekti. Yakalandıysa, "Mariya". | Open Subtitles | لو كنا فى مأمن , فانه ينادينى بـ الينا واذا قبض عليه , ماريا |
Pazartesi gecesi dünyanın önde gelen uzmanı ergenlik depresyonu hakkında konuşmak için geliyor. Salı gecesi, okulda siddet ve zorbalık. | TED | يأتي ويتحدث الينا عن اكتئاب المراهقة ومساء الثلاثاء عن العنف في المدرسة الترهيب |
bizle, kendi lanet sistemimizle konuşuyorlar. Yakınlarda bir yerlerde olmalılar. | Open Subtitles | انهم يتحثون الينا عبر انظمتنا نفسها لا بد انها نغلقة |
Bu biz kadınlara bağlıdır çünkü bizler kadınız. çünkü bizler çocuklarımızı seviyoruz. | TED | انه راجع الينا نحن النساء لاننا نساء لاننا نحب اطفالنا |
gelecek yaz, yüzlerce aile yollara düşecek ve onlar için hazırladığımız mahsullere güveniyor olacaklar. | Open Subtitles | وفي الصيف القادم سترى مئات العوائل في الطريق الينا انهم يعتمدون علينا كي نهيئ لهم المحصول |
Sizi aramıza katmak için gelmedim. Hayır, ben o bölümden değilim. | Open Subtitles | است هنا من اجل انضمامك الينا ذلك لَيسَ قسمَي. |