"اليهود كانوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yahudiler
        
    • Yahudilerin
        
    Savaştan önce bile, Yahudiler'le konuştuğunuzda akıbetlerini önceden görmüşlerdi, nasıl olduğunu bilmiyor. Open Subtitles حتى قبل الحرب عندما تتحدث مع اليهود... كانوا يعلمون بنهايتهم لايعلم كيف
    Polonyalılar Yahudiler'in Chelmno'da gaz odalarına sokulacaklarını biliyorlar mıydı? Open Subtitles هل علم البولنديون أن اليهود كانوا سيعدمون في خليمنو؟
    Eğer Yahudiler onun peygamberliğini kabul etselerdi. Bu onun peygamberliği için muazzam bir destek olacaktı. Open Subtitles لو أن اليهود كانوا قد قبلوا بنبوته وأنه سيكون قادرا على تكريس عمله كنبى
    Hitler komünizmin arkasında Yahudilerin olduğunu iddia ediyordu. Open Subtitles قال "هتلر" دائماً أن اليهود كانوا وراء الشيوعية
    Yahudilerin güneyde Suriye ve Lübnan'a karsi , bir zafer kazanmalari mümkün görünüyordu. Open Subtitles اليهود كانوا قادرين على إحراز النصر في "النقـّب" جنوباً وضدّ السوريون واللبنانيّين
    Yahudiler hüzünlü oldular demezdim şahsen. Open Subtitles لا أستطيع ان أقول أن اليهود كانوا مكتئبين...
    Hoess, Auschwitz'in geleceğinde Yahudiler olduğunu artık biliyordu. Open Subtitles عرف "هيس" الآن أنّ اليهود كانوا مستقبل "آوشفيتس" الأساسى
    Asıl gerçek ise eğer Yahudiler önceden örgütlenmemiş ve lidersiz olsalardı ortama kaos ve ızdırap hâkim olacaktı. Open Subtitles لو كان صحيحاً, أن اليهود كانوا " "غير مُنظّمين وبدون قيادة "كان ليوجد وقتها, فوضى وبؤس, نعم"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more