"اليوم أيضاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bugün de
        
    • de bugün
        
    • gün de
        
    • Bugün yine
        
    • da bugün
        
    Momo, Bugün de geç saate kadar çalışacağım. Open Subtitles مومو انا بالعمل سأعود متأخرة اليوم أيضاً
    Bugün de uyumadan önce güneşin doğuşunu gördüm, dedi. Open Subtitles قال انه شاهد شروق الشمس قبل أن يذهب للنوم، اليوم أيضاً.
    Bugün de yığınla işim var, yani iyi. Open Subtitles ولدي أمور كثيرة يتعين أن أقوم بها اليوم أيضاً.
    Ne cumartesi günü ne de bugün evindeydi. Open Subtitles لم يكن متواجداً فى كوخه طوال يوم السبت ولا اليوم أيضاً
    Ben de bugün yolculuğa çıkacaktım. Open Subtitles . هاه , كنت ذاهباً لرحلة اليوم أيضاً
    O gün de kız babasından dayak yiyip hırpalanmış ve yaralı vaziyette geldi. Open Subtitles في ذلك اليوم أيضاً, لقد تعرّضت للضرّب من قبل والدها وجاءتني معنّفةً وبها كدمات.
    Evet, anne Bugün yine doktor oldu. Open Subtitles نعم, كان على والدتكِ أن تكون جراحة اليوم أيضاً
    Bugün de yığınla işim var, yani iyi. Open Subtitles ولدي أمور كثيرة يتعين أن أقوم بها اليوم أيضاً.
    Bugün de bir şey söyleme. Open Subtitles لا تقولي أي شيء اليوم أيضاً! كنت أعتقد بأنه شجار عائلي وسينتهي
    Bugün de yarıştan çekilmek zorunda kaldın. Open Subtitles لقد أخفقت اليوم أيضاً. ما الخطب ؟
    Bugün de yanınızda olayım. Open Subtitles دعيني أقف نيابة عنكِ اليوم أيضاً
    # Dün buradaydım. Bugün de buradayım. # Open Subtitles لقد كنت هنا بالأمس وأنا هنا اليوم أيضاً
    Bugün de aynı. Open Subtitles ينطبق ذلك على هذا اليوم أيضاً.
    Bugün de biraz ter döktüm Open Subtitles لقد تعرقت اليوم أيضاً
    Ne dün ne de bugün gördüm onu. Open Subtitles لم أرها طوال البارحة ولا اليوم أيضاً
    Hem de bugün doğum günün. Open Subtitles ومع عيد ميلاده اليوم أيضاً
    O gün de güneş tutulması vardı. Open Subtitles وكان هناك كسوف بذلك اليوم أيضاً.
    O gün de bir tutulma vardı. Open Subtitles وكان هناك كسوف بذلك اليوم أيضاً.
    Londra Havaalanı Bugün yine kapatıldı ve tüm seferler iptal edildi. Open Subtitles مطار "لندن" مقفل اليوم أيضاً مع توقف الرحلات الجوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more