Momo, Bugün de geç saate kadar çalışacağım. | Open Subtitles | مومو انا بالعمل سأعود متأخرة اليوم أيضاً |
Bugün de uyumadan önce güneşin doğuşunu gördüm, dedi. | Open Subtitles | قال انه شاهد شروق الشمس قبل أن يذهب للنوم، اليوم أيضاً. |
Bugün de yığınla işim var, yani iyi. | Open Subtitles | ولدي أمور كثيرة يتعين أن أقوم بها اليوم أيضاً. |
Ne cumartesi günü ne de bugün evindeydi. | Open Subtitles | لم يكن متواجداً فى كوخه طوال يوم السبت ولا اليوم أيضاً |
Ben de bugün yolculuğa çıkacaktım. | Open Subtitles | . هاه , كنت ذاهباً لرحلة اليوم أيضاً |
O gün de kız babasından dayak yiyip hırpalanmış ve yaralı vaziyette geldi. | Open Subtitles | في ذلك اليوم أيضاً, لقد تعرّضت للضرّب من قبل والدها وجاءتني معنّفةً وبها كدمات. |
Evet, anne Bugün yine doktor oldu. | Open Subtitles | نعم, كان على والدتكِ أن تكون جراحة اليوم أيضاً |
Bugün de yığınla işim var, yani iyi. | Open Subtitles | ولدي أمور كثيرة يتعين أن أقوم بها اليوم أيضاً. |
Bugün de bir şey söyleme. | Open Subtitles | لا تقولي أي شيء اليوم أيضاً! كنت أعتقد بأنه شجار عائلي وسينتهي |
Bugün de yarıştan çekilmek zorunda kaldın. | Open Subtitles | لقد أخفقت اليوم أيضاً. ما الخطب ؟ |
Bugün de yanınızda olayım. | Open Subtitles | دعيني أقف نيابة عنكِ اليوم أيضاً |
# Dün buradaydım. Bugün de buradayım. # | Open Subtitles | لقد كنت هنا بالأمس وأنا هنا اليوم أيضاً |
Bugün de aynı. | Open Subtitles | ينطبق ذلك على هذا اليوم أيضاً. |
Bugün de biraz ter döktüm | Open Subtitles | لقد تعرقت اليوم أيضاً |
Ne dün ne de bugün gördüm onu. | Open Subtitles | لم أرها طوال البارحة ولا اليوم أيضاً |
Hem de bugün doğum günün. | Open Subtitles | ومع عيد ميلاده اليوم أيضاً |
O gün de güneş tutulması vardı. | Open Subtitles | وكان هناك كسوف بذلك اليوم أيضاً. |
O gün de bir tutulma vardı. | Open Subtitles | وكان هناك كسوف بذلك اليوم أيضاً. |
Londra Havaalanı Bugün yine kapatıldı ve tüm seferler iptal edildi. | Open Subtitles | مطار "لندن" مقفل اليوم أيضاً مع توقف الرحلات الجوية. |