"اليوم إنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bugün
        
    Bugün okula gitmedi tabii. Çok hasta. Open Subtitles لا، قلت إنه لم يكن في المدرسة اليوم إنه راقد كالحمل
    Bugün okula gitmedi tabii. Çok hasta. Open Subtitles لا، قلت إنه لم يكن في المدرسة اليوم إنه راقد كالحمل
    Aslında Bugün biraz daha iyi gibi görünüyor. Eski haline dönmüşe benziyor. Open Subtitles أعتقد أنه أفضل حالاً اليوم إنه عاد لشخصيته القديمة نوعاً ما
    Gayda sesi Bugün bir farklı geliyor. - Ekolu. Open Subtitles صوت المزمار يبدو مختلفاً اليوم إنه يخالطه الصدى
    Size şöyle diyeyim, Bugün, muhteşem Texas eyaletinin lideri ve dostum Open Subtitles ويمكنني أن أقول لكم اليوم إنه لم يثق بأحد أكثر من صديقي
    Cece, Bugün benzinci olur yarın yerel haberler. Open Subtitles هذا صحيح, سيسي اليوم إنه الغاز في المستقبل, الأخبار المحلية
    Bugün bizim zamanımız. Şimdi bizim sıramız. TED حان وقتنا اليوم. إنه دورنا الآن.
    - Bugün sanat dersinde ne yaptığıma bak. Open Subtitles أنظر إلى مافعلت فى قسم الرسم اليوم إنه جميل .
    Sevdiği kız Bugün başkasıyla evleniyor. Herşeyi durdurmaya çalışıyor. Open Subtitles "البنت" ستتزوج من شخص آخر اليوم, إنه يحاول أن يفعل أي شىء ليوقفه
    - Bugün görüştüm, bizimle ilgili bir sorunu yok. Open Subtitles -لقد ذهبت لزيارته اليوم , إنه موافق على علاقتنا -ماذا؟
    Bugün kardeşinle konuştum. Senin için dua ediyordu. Open Subtitles تحدثت مع أخيك اليوم إنه يدعو لك
    Hopper, Bugün sana bir paket gelmiş olması gerekiyor. Open Subtitles "هوبر" لا بد أنك أستقبلت هذا الطرد اليوم. إنه هام.
    Evet. Ve Bugün okulda Paul'e de saldırmış. Aklını kaçırdı. Open Subtitles أجل، وقد هاجم (بول) في المدرسه اليوم إنه يفقد صوابه
    Bugün çok iç karartıcı. Burası benim diğer ofisim. Open Subtitles الجو محبط اليوم إنه مكتبي الثاني
    Bugün burada bize düşen ceddimize layık askerler olduğumuzu göstermektir. Open Subtitles اليوم... إنه واجبنا... أن نثبت أننا على قدر ما كان أباؤنا..
    Bugün burada bize düşen ceddimize layık askerler olduğumuzu göstermektir. Open Subtitles اليوم... إنه واجبنا... أن نثبت أننا على قدر ما كان أباؤنا..
    Evet Bugün karşınızda dünyanın en ünlü sihirbazlarından bir karşınızda olacak... Open Subtitles هنا معنا اليوم إنه ساحر عالمي مشهور .... سيداتي سادتي
    Bugün dostumuzu ziyaret ettim. Oldukça hasta. Open Subtitles لقد رأيت صديقنا اليوم إنه مريض جدا
    Bugün değil, Bugün pazar. Open Subtitles كلا، ليس اليوم. إنه الأحد.
    Hamings Bugün ziyarete çıkamaz. Hücreye kapatılmış. Tamam, dostum. Open Subtitles لا زيارات له اليوم إنه معاقب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more