Ve bugün muhtemelen 2.000 dolara yakın malzeme alırdım eğer biraz ilgi gösterseydiniz. | Open Subtitles | على الأرجح سوف أصرف حوالي 2000 دولار هنا اليوم اذا كنتِ تستمعين إلي |
O dövüşü durdurmuş olmasan bugün ne halde olurdum bilmem. | Open Subtitles | لا أعرف ماسيكون عليه شكلي اليوم اذا لم توقف تلك الملاكمة |
bugün yapacak çok işimiz var, izin verirseniz. | Open Subtitles | لدينا الكثير من العمل لانجازه اليوم اذا لم تمانع |
..eğer bugün kirayı ödemezseniz. | Open Subtitles | من هنا اليوم اذا لم تدفعا الاجار يا ابنا الزنا |
bugün, insanlara ülken için hayatını vermek istediğini söylesen sana deli derler. | Open Subtitles | اليوم اذا قلت للناس أنك تريد أن تعطى حياتك لبلدك سيقولون أنك مجنون |
bugün ise doğruluktan maraz doğuyor. | Open Subtitles | لكن اليوم اذا قال أحد الحقيقة كسره الناس |
bugün yapacak çok işim var. | Open Subtitles | حسنا يوجد الكثير لدي لافعله اليوم اذا كنت سترتدي هذه السترة هيا ارتديها |
bugün uçacağımı düşünmemiştim, ondan çakmıştım eroini. | Open Subtitles | لم اكن اعتقد اني ساسافر اليوم اذا تعطيت الهيروين |
Aslında bugün ilk canlı röportajımı yapacağım. | Open Subtitles | انا بالواقع سأقوم بأول تجربة لي على الهواء اليوم اذا |
Eğer istereniz bugün orada olabilirim. | Open Subtitles | نعم سيدى , اننى يمكننى ان اكون هناك اليوم اذا كنت تريد ذلك |
bugün okulda olanların ışığında eğer söylemek istediğiniz bir şey varsa burası tam yeri. | Open Subtitles | في ضوء ما حدث في المدرسة اليوم, اذا كانت لديكم أي ضغائن تودون قولها فالآن هو الوقت المناسب. |
bugün izin günün olsaydı ne yapıyor olurdun? | Open Subtitles | ما الذي سوف تفعلينه اليوم اذا كان عندك يوم عطلة؟ |
Yardım etmeye hevesliysen bugün şekerlemeye başlıyorum. | Open Subtitles | سوف أصنع حلوى الفودج اليوم اذا كنت مهتمة بمد يد المساعدة؟ |
bugün artık fotoğrafın size ait olup olmadığı önemsiz. | TED | لايهم اليوم اذا ما كانت صورتك ام لا |
Her persembe oldugu gibi bugün evdeyiz. | Open Subtitles | - نحن عادة في المنزل يوم الخميس؟ - اليوم اذا |
Senden yararlandığımı biliyorum bana bugün bir şans ver, sorun çıkartırsam işi bırakırım. | Open Subtitles | بييج, لقد سببت لكى مؤخرا" العديد من المشاكل و لكن اعطينى فرصة اخيرة اليوم اذا سببت لكى مشاكل, سارحل |
Kalmak isterdim ama bugün ikizler gelecek ve biraz yoğun olucam | Open Subtitles | أحب "سيدنى"، ولكن لدى " توأم " ال " فينستر" فى طريقهم للولادة اليوم. اذا تأخرت دقيقة واحدة ، فسوف يُعيدون تزيين الغرفة. |
Eğer tüyo isterseniz, bugün çok şanslıyım. | Open Subtitles | انا حقا" محظوظ اليوم اذا انت تحتاجني في اي اقتراحات |
Afganistan'da daha bugün yedi Amerikan askeri öldürüldü, ...ve basına ölü bir El-Kaide lideri sunmadığımız sürece o yedi ölü asker, bu gece ve yarın hikayenin başını çekecek. | Open Subtitles | وكان لدينا 7 جنود امريكيين قتلوا في افغانستان اليوم اذا لم نقتل قادة تنظيم القاعدة ونسلم ذلك للصحافة هؤلاء الجنود السبعة سيصبحون |
''Bill Gates'e vereyim.'' (Kahkahalar) Benim adamım da, kendisi New York'taki finans danışmanım, bana diyor ki, ''Aptal bir adamsın, çünkü eğer hayatın boyunca paylaşmak yerine, paradan para kazansaydın bugün sahip olduğunun 4,1 katı daha fazla paran olurdu. | TED | سأعطيه لبيل غيتس. (ضحك) صديقي و هو مسشاري المالي في نيويورك، يقول، انظر، أنت فتى سخيف لأنك قد تمتلك بمعدل 4.1 مرة المزيد من المال اليوم اذا كنت جنيت من المال مالا بدلا عن تقاسمه أينما ذهبت. |