"اليوم الأول الذي" - Translation from Arabic to Turkish

    • ilk günden
        
    • ilk gün
        
    • geldiğin günden
        
    Şimdi, kasabaya vardığın ilk günden başlayalım. Open Subtitles الآن دعونا نعود إلى ذلك اليوم الأول الذي وصل في المدينة.
    Seninle tanıştığım ilk günden beri bunu yapmak istiyordum. Open Subtitles لقد كنت بإنتظار هذا منذ اليوم الأول الذي قابلتك فيه
    Terra Nova'ya geldiğimiz ilk günden bu yana böylesine korkmamıştım bir de Umut Üssü'nün oradayken seni kenara çektiklerinde. Open Subtitles لم أكُن خائفةً هكذا منذ اليوم الأول الذي جئنا فيه إلى "تيرا توفا" و أبعدوك عنِّي في "هوب بلازا"
    Duyabildiği ilk gün ilk benim sesim duydu. Open Subtitles كان هو اليوم الأول الذي يسمع فيه أبداً و أول شيء سمعه هو صوتي
    Perhize başladığım ilk gün, Open Subtitles في اليوم الأول الذي شربت فيه هذا العصير
    Buraya geldiğin günden beri bunu yapmak istiyordum. Open Subtitles كنت أود فعل ذلك منذ اليوم الأول الذي رأيتك فيه
    Olduğunu duyduğum ilk günden beri biliyordum. Open Subtitles عرفت منذ اليوم الأول الذي سمعت فيه الأمر
    Adam, seninle tanıştığım ilk günden beri birlikte olmamız gerektiğini biliyordum. Open Subtitles أدام) منذ اليوم الأول الذي) إلتقيتك فيه علمت أننا قدرنا لبعض
    Tony, tanıştığımız ilk günden beri benim için kesin olan bir şey varsa o da senin acıların adamı olduğundur. Open Subtitles (طوني)، كان واضحاً جداً لي منذ اليوم الأول الذي قابلتك فيه أنك رجلاً يتألم.
    Charlie, bu çocuğa daha ilk günden beri böyle yaklaşıyorsun. Open Subtitles يا (تشارلي)، لقد إكتفيت من ذلك الرجل من اليوم الأول الذي قابلتهُ به.
    Bryce Loski ile karşılaştığım ilk gün aklım başımdan gitti. Open Subtitles اليوم الأول الذي قابلت فيه (برايس), تغير حالي.
    Öğrettiğim ilk gün. Open Subtitles اليوم الأول الذي درَّست فيه
    Bu dünyaya geldiğin günden beri seviyorum seni. Open Subtitles لقد أحببتك منذ اليوم الأول الذي جئت فيه لهذا العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more