"اليوم الخطأ" - Translation from Arabic to Turkish

    • yanlış günü
        
    • yanlış gün
        
    • yanlış günde
        
    • günde yanlış
        
    Sanırım beden sağlığını incelemek için yanlış günü seçtim. Open Subtitles اعتقد اخترت اليوم الخطأ للتعبير عن الصحة
    - Sabrımı sınamak için yanlış günü seçtin. Open Subtitles لقد اخترت اليوم الخطأ لتجربة حدود صبري. آسفة.
    Benimle anlaşma yapmak için yanlış günü seçtiğinize inanıyorum. Open Subtitles أظن أنك اخترت اليوم الخطأ لمحاولة عقد صفقة معي.
    Ona gerçeği söylememiz gerektiğini ikimiz de biliyorduk fakat hergün yanlış gün gibi geliyordu. Open Subtitles عرفناكلانابأننايجب أننقول لهاالحقيقة لكنكليومكنا نشعرانه اليوم الخطأ لمثل هذا
    Dostum ev sakinleri yanlış günde yanlış lanet olası bloğa yürüyorlar. Open Subtitles لقد أتى هدفنا إلى الحي الخطأ في اليوم الخطأ
    Oğlum. Yanlış bir günde yanlış bir adam seçtin. Open Subtitles يافتى ، لقد التقطت الشخص الخطأ ، في اليوم الخطأ
    yanlış günü seçtin dostum. Open Subtitles لقد اخترت اليوم الخطأ يا صديقي
    Bana bulaşmak için yanlış günü seçtin, Charlie. Open Subtitles لقد اخترت اليوم الخطأ لتعبث معى ,تشارلى
    Dwight, odama ahşap yaban ördeği koymak için yanlış günü seçti. Open Subtitles "دوايـت أختار اليوم الخطأ ليضع بطة بريه في مكتبي"
    Parka gelmek için yanlış günü seçtiniz. Open Subtitles اخترت اليوم الخطأ أن تأتي إلى الحديقة.
    Ona gerçeği söylememiz gerektiğini ikimiz de biliyorduk fakat hergün yanlış gün gibi geliyordu. Open Subtitles عرفنا كلانا بأننا يجب أن نقول لها الحقيقة لكن كل يوم كنا نشعر انه_BAR_ اليوم الخطأ لمثل هذا
    Aman Tanrım, yanlış günde mi geldim? Open Subtitles يا الهي , هل هذا اليوم الخطأ ؟
    Ya yanlış saatte ya da yanlış günde geldiniz. Open Subtitles فيرونيكا)؟ ) لقد حضرتِ في الوقت الخطأ أو في اليوم الخطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more