"اليوم الماضي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Geçen gün
        
    • Geçen günkü
        
    Hazır bakmışken, Geçen gün, başka bir kelime daha söylemişti. Open Subtitles وأثناء بحثك، هلا وجدت كلمة أخرى تفوهت بها اليوم الماضي.
    Geçen gün gazetede görene kadar ne kadar yakın olduğumuzu farketmemiştim. Open Subtitles لم ادرك كم كنا قريبين حتى رايتها في الجريدة اليوم الماضي
    Geçen gün muhteşem bir esmerle geldi, bir striptizci. Open Subtitles في اليوم الماضي أحضر امرأة رائعة سمراء‪,‬ راقصة مُتعريّة.
    Geçen gün Jimmy Baldwin ile öğle yemeği yedim. - Nasıl biri? Open Subtitles كنت أتناقش مع جيمي بدوين اليوم الماضي كيف حاله؟
    Geçen günkü ot muhabbetini hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر ما قلته اليوم الماضي عن تدخينك ؟
    Geçen gün yanılmıyordun. Bazı şeyler değişir. Open Subtitles كنتِ مخطئة اليوم الماضي بعض الأشياء تتغير
    Evet, evet. Onu Geçen gün görecektin. Open Subtitles نعم,نعم كان عليك أن تريه في اليوم الماضي
    Hatırlıyor musun? Geçen gün şeyden bahsediyordun. Open Subtitles هل تذكرين اليوم الماضي عندما كنتِ تتحدثين
    Geçen gün ikinizi avluda birlikte gördüm. Open Subtitles حسناً , لقد رأيتكما في الفناء الخلفي في اليوم الماضي
    Geçen gün, banyonda, sular akarken. Open Subtitles في اليوم الماضي في حمامك وكانت المياه تجري
    Görünen o ki bana Geçen gün anlattığın çıplaklar kampında yetişmen hakkındaki o küçük hikaye doğru çıkmadı. Open Subtitles إتضح بأن قصتك التى قلتها لي في اليوم الماضي عن نشأتك في مستعمره للعريي لم تكن صحيحه
    Hani Geçen gün Madonna hakkında konuşuyorduk ve nasıl Madonna şarkılarının herkesin odasında gökten bırakılmış bomba gibi bangır bangır çaldığı ama benimkinde çalmadığı... çünkü meğerse bende bir nebze cinsel çekicilik yokmuş. Open Subtitles تتذكر عندما كنا نتكلم عن مادونا اليوم الماضي وكيف أن أغانيها تدوي كأنها قنبلة عنقودية
    Geçen gün her şey çok hızlı oldu ben... ben sana teşekkür edemedim. Open Subtitles كل شيء حدث بـ سرعة اليوم الماضي لم اتمكن من شكرك
    - Geçen gün orada takılıp düştün. Open Subtitles لقد تعثرتي في اليوم الماضي وأنتِ واقفة هناك فحسب
    Geçen gün, cinayet duruşmasından bahsediyordun, şimdi ise asla gerçekleşmeyecek şeyler hakkında konuşuyorsun. Open Subtitles اليوم الماضي كنت تتحدثين عن محاكمة بشان جريمة قتل و الأن تتحدثين عن امور لن تحصل أبدا
    Ortalığı cidden birbirine katmak istiyorsan Geçen gün aldığım bu yarı otomatik pompalı tam sana göre. Open Subtitles إن أردت أن تفجر أحدهم فوصلتني هذه البندقية اليوم الماضي
    Ve Geçen gün ne olduğu hakkında konuşmalıyız. Open Subtitles وعلينا أن نتحدث بشأن ما حدث اليوم الماضي
    İlk tanışmalardan bahsetmişken, ...Geçen gün bir şeye rastlayıverdim. Open Subtitles بالحديث عن اللقاء الاول لقد وجدت شيئاً في اليوم الماضي
    Geçen gün yerde yatan dört yüz milyonluk çek buldum. Open Subtitles عثرت على 400 مليون ملقاة في اليوم الماضي
    Geçen gün puding tenceresini çok hafifmiş gibi uzatmıştı. Open Subtitles في اليوم الماضي أزال غطاء علبة بودينج وكأنها لا شيء
    Geçen günkü laboratuvar testi epey zordu, değil mi? Open Subtitles إختبار المعمل هذا في اليوم الماضي ، لقد كان صعباً ، أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more