"اليوم ونحن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bugün
        
    • gün
        
    Bugün vuruldu, biz de bu fırsatı görsel zarı değiştirmek için kullanıyoruz. Open Subtitles لاشيء. لقد أطلق عليه النار اليوم ونحن نستغل الفرصة لإستبدال اللحاء البصري
    Bugün çok kutuplu bir dünyaya doğru ilerliyoruz, Kopenhag'da gördüğümüz gibi koordinasyonun çok daha karışık olduğu bir dünya. TED اليوم ونحن نتجه إلى عالم متعدد الأقطاب التنسيق أكثر تعقيدا ، كما شهدنا في كوبنهاغن.
    Bunu Bugün, birlikte yapabiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نفعله اليوم. ونحن مجتمعون سوية.
    Bütün gün etrafta arama yaptık, onu hiç arkamda hissetmedim. Open Subtitles طوال اليوم ونحن نبحث هنا وهناك ولكني لا أشعر بها خلف ظهري
    Anne ve babası o gün evlenmişler ve biz de kader diye düşünüyoruz. Open Subtitles الأمر أن والديها تزوجا ذلك اليوم ونحن نفكر أنه أمر مقدر
    Bugün dişçiyle sigorta işini halledeceğim... ve güven konusunda... yöneticilerle randevum var. Open Subtitles أنا أعالج التأمين مع طبيب الأسنان اليوم ونحن عندنا موعد مع مدراء العمل الذين أوشكوا أن يثقوا
    Bugün makyajlıymış. Bunun üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles يبدو بأنّها إنتقلت اليوم ونحن نعمل عليها
    Bugün sert bir rüzgar var ve biz de rüzgara göre içeriz. Open Subtitles حسنا ، انها ريح قوية اليوم, ونحن نشرب حسب الرياح.
    Bugün, Büyük Beyaz Kaplan köpekbalığının izini süreceğiz. Open Subtitles اليوم ونحن في طريقنا بعد وأسماك القرش الأبيض الكبير.
    Bugün 5 km koşacağız, 50 şınav, 80 mekik ve 10 barfiks çekeceğiz. Open Subtitles اليوم ونحن في طريقنا للقيام بتشغيل ثلاثة أميال ، 50 دفع عمليات ، 80 اعتصام 10 الذقن صعودا والمنبثقة.
    Doug Bugün prenses olmayı istedi ve biz de onayladık. Open Subtitles دوق قرر أن يكونَ أميره اليوم ونحن نقدر خياره
    Babanız küçük işletmeleri elden çıkarma kararı almıştı emanet sözleşmesinin süresi Bugün bitiyor. Open Subtitles وافق والدكِ علي بيع احد فروعه الصغيرة والضمان سيغلق اليوم ونحن بحاجة لتوقيعكِ علي الاوراق
    Hayır. Bugün tek bir hedef için gönderilmiştik ancak beş kişi öldürdüm. Open Subtitles كلا، لقد قتلتُ 5 رجال اليوم ونحن أرسلنا لأجل هدف واحد.
    Bugün zorlu iklim müzakerelerinin yeni turlarına girerken uyguladığımızdan çok daha farklı, dahil edici bir diplomasi süreci gerekecek. Seferberlik anlamında çok daha kapsamlı birşeye doğru hareket ediyoruz. TED سوف يتطلب ذلك عملية دبلوماسية مختلفة تماما عن التي نمارسها اليوم ونحن نعبر جولات صعبة من المفاوضات, ولكن عندما ننتقل الى شي الى شيء اكبر يتخطى الحدود
    Efendimiz İsa'nın doğum gününü kutladığımız Bugün Dublin'in en saygıdeğer işadamlarından biri olan Bay Lannigan bir projektör ve bir film getirdi. Open Subtitles اليوم ونحن نحتفل بميلاد المسيح عيسى سيد لنيغان، رجال الأعمال المحترمين من دبلن أحضروا لنا اليوم بروجكتور وفيلم!
    Bugün sipariş veren herkese "Bruce'la Terlemek" videosu bedava. Open Subtitles إطلبْ اليوم ونحن سنوصل لك بدونِ أجرةٍ إضافيّة الفيديو "Sweatin ' إلى بروس ".
    Bugün sipariş veren herkese "Bruce'la Terlemek" videosu bedava. Open Subtitles إطلبْ اليوم ونحن سنوصل لك بدونِ أجرةٍ إضافيّة الفيديو "Sweatin ' إلى بروس ".
    Bütün gün sörf yapmak, birlikte olmak. Open Subtitles ركوب الأمواج طوال اليوم ونحن معا.
    Sağlamasın ama gün gelecek gerçekten yaşlanmış olacağız ve geri dönüp bu gece nasıl eğlendiğimizi hatırlayacağız. Open Subtitles حسنا، ربما لا، ولكن بعض اليوم ونحن في الواقع سوف تكون قديمة، ونحن سوف ننظر إلى الوراء في هذه الليلة وتذكر ما الوقت المناسب كان لدينا.
    Bir gün daha, sonra evdeyiz. Open Subtitles أكثر واحد اليوم ونحن المنزل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more