Dünyayı nükleer savaşla tehdit eden... savaş kışkırtıcılarını da görmezsiniz. | Open Subtitles | لن ترى دعاة الحرب ... الّذين يهدّدون العالم بالمحرقة النّوويّة |
Ölümünden sonra kaynağı yeni lidere transfer etmeliydiler ve hesabı kontrol eden insanları değiştirdiler. | Open Subtitles | بعد موته، كان لا بدّ أن يحوّلوا الأموال إلى الزعيم الجديد ويغيّروا الأشخاص الّذين يديرون الحساب. |
İnsan kendi yararının aksine hareket eden tek ırk. | Open Subtitles | البشر هم الكائنات الوحيدة الّذين يخالفون مصلحتهم |
Yürekleri korkuyla dolu olanlar... ..sonlarının yaklaştığını hissedenler... | Open Subtitles | أولئك المملوؤون بالرّعب الّذين يشعرون بقرب النّهاية |
Tv deki açık arttırmadan zengin olanlar. | Open Subtitles | الّذين أصبحوا أغنياء ببرنامج تلفزيوني رخيص للمزاد. |
Dünyayı nükleer silahlarla katliam yapmakla tehdit eden savaş çığırtkanlarını görmeyeceksiniz. | Open Subtitles | لن ترى دعاة الحرب ... الّذين يهدّدون العالم بالمحرقة النّوويّة |
Yaratıcı, Karanlığa hizmet eden her şeyi yok etmek için döndüğüne göre sen ve efendinin sonu yakındır. | Open Subtitles | أنتَ و سيدكَ ستنتهيان قريباً. الآن قدّ عادت "الخالقة" لتقهر كلّ الّذين يخدمون الظـُلمة. |
Bütçeni kontrol eden kişiyle mi? | Open Subtitles | الأشخاص الّذين يتحكمون بميزانيتك؟ |
Liz, gebelikle mücadele eden bir çok kadına yardım ettim süreç nasıl işliyor biliyorum çünkü bende bu yoldan geçtim | Open Subtitles | ({\pos(190,210)}ليز)، لقد ساعدتُ الكثير من النساء الّذين يكافحون من أجل الحمل أعرفُ ما تمرّين بهِ، لأنّي مررتُ بهِ بنفسي |
Yeteneği çok parası az olanlar. | Open Subtitles | تعرف، الّذين على الموهبة لمدة طويلة، قليلي المال. |
Silahlı olanlar beni takip etsin. | Open Subtitles | أولئك الّذين مع الأسلحة إتبعوني. |
Silahlı olanlar beni takip etsin. | Open Subtitles | أولئك الّذين مع الأسلحة إتبعوني. |