"امثالك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Senin gibi
        
    • Sizin gibi
        
    • gibiler
        
    • gibilere
        
    • gibileri
        
    • gibilerle
        
    • gibilerden
        
    Bunu Senin gibi popüler birinin ilgileneceği bir konu olmadığını biliyorum. Open Subtitles أعلم ما تشعر به هذا الامر ليس للرجال المتشبهين بالنسـاء امثالك
    Benim gibi insanların parası olduğunda Senin gibi insanların çıktığı yer. Open Subtitles حيث الناس امثالك يأتون زاحفين عندما اناس امثالي يكون لديهم مالاً
    Etrafta Senin gibi çok fazla insan olmadığı sürece uyuyabilirim. Open Subtitles طالما لا يوجد الكثير من امثالك بالجوار، استطيع
    Oysa Sizin gibi uzman cerrahların her zaman eksikliği çekiliyor. Open Subtitles لكننا لا نستطيع الحصول على ما يكفي من الجراحون امثالك
    Arabalık, Jim'in müşterilerine, ve Sizin gibi konuklara ayrıldı. Open Subtitles المبنى السكني محجوز لزبائن السيد جيم و للضيوف امثالك
    Sizin gibiler, geleceği ve akılları şekillendiren. Open Subtitles الناس امثالك الذين يقومون بتشكيل العقول والمستقبل
    Aslında iyi kızlardandım, senin gibilere karşı bile iyiydim. Open Subtitles فى الواقع كنت واحدة من الفتيات اللطيفات حتى مع امثالك
    Senin gibileri almamak için. Joop! Open Subtitles لكي يبقى الناس امثالك خارجا جووب
    Emerson, Green ve Senin gibi az sayıda subay. Open Subtitles رجال مثل جرين , ايمرسون والقليل من الضباط امثالك
    Buralara Senin gibi tatlı beyaz oğlanlar pek gelmez. Open Subtitles نحن لم نحظى بالعديد من الفتيه البيض الطيبين امثالك هنا
    Ve Senin gibi bir yılanı beslemek benim için zevktir. Open Subtitles وأنا أحب اللعب مع الافاعي الانثى من امثالك
    Senin gibi erkekler beni olduğum gibi bir kadın yapıyor. Open Subtitles الرجال من امثالك جعلوا من المرأة التى أنا عليها
    Senin gibi tonlarca bulurum, burger yapan. Open Subtitles استطيع ان اجد مائة من الاشرار امثالك يمكنهم حرق البيرجر
    Ben,evime Senin gibi yüzlerce delikanlıyı işçi olarak alırım. Open Subtitles ويمكنني ان اوظف المئات من امثالك كخدم في بيتي
    - Vaughn cenazeye gitti. Senin gibi insanlar yüzünden dört kahraman öldü. Open Subtitles فون فى الجنازه.الابطال ماتوا بسبب الناس امثالك.
    Burası Tanrının belası tren yolu ve biz de Sizin gibi asalakların kurallarımızı çiğnemesini engellemek için ne yapmamız gerekirse yapacağız. Open Subtitles هذا طريق السكة الحديدية, ونحن نبذل كل جهدنا لمنع امثالك من الركوب
    Sizin gibi insanlar kapitalizmin ihtiyaçlarını zorlaştırıyorsunuz. Open Subtitles الناسُ امثالك تَجْعلُ الرأسمالية صعبة بلا داع
    Ülkem Sizin gibi soylu kalpler için yaratıldı. Open Subtitles لقد خلق بلدي لاصحاب القلوب النبيلة من امثالك
    Senin gibiler sayesinde işler çok karlı. Open Subtitles كلا، انني ادير عمل مربح بسبب الاشخاص امثالك
    Senin gibilere burada ihtiyacımız yok. Open Subtitles نحن فقط لسنا بحاجة الى امثالك هنا
    VALİ GRANT VE EŞİ Vali hanım ve ben sizin gibileri çok takdir... Open Subtitles الحاكمة وأنا معجبان جدا بالناس امثالك
    Senin gibilerle on yıldır her gün karşılaşıyorum. Open Subtitles لقد كنت اقابل امثالك كل يوم منذ 10 سنوات وحتى الآن
    Babası arkadaşımdı. Biri onu senin gibilerden korumalı. Open Subtitles والدها كان صديقى يجب ان يحميها احدهم من امثالك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more